Current location - Education and Training Encyclopedia - Educational Knowledge - What is the full text of being at one's wit's end?
What is the full text of being at one's wit's end?
Donkeys in Guizhou

Liu Zongyuan [Tang Dynasty]

There are no donkeys in Guizhou, but there are good people on board. At best, it's useless Let it go down the mountain. When the tiger saw it, he thought it was a monster and a god, hiding in the forest. Come any closer, you are so angry that you don't even know each other.

One day, the donkey will bark and the tiger will be frightened and far away; I'm afraid I will eat myself. However, when you watch it, you will feel that you are omnipotent; I learned its sound, and I was close to it, but I was afraid to fight. Closer, favorable, swaying, rushing. The donkey won't get angry, but it can walk. The tiger was very happy and said, "Stop it!" " For jumping? Cut his throat, do his best, and go.

Hey! The grandeur of shape is also virtue, and the grandeur of sound is also power. If you can't learn its skills, the tiger is fierce, suspicious and afraid, and the pawn dare not take it. What a pity!

translate

There were no donkeys in this place in Guizhou, but a nosy man brought a donkey to this place by boat. It's useless after it's shipped. It's at the foot of the mountain. When the tiger saw it was a monster and thought it was something sacred, he hid in the Woods and secretly looked at it. Gradually approached it carefully, frightened and confused, not knowing what it was.

One day later, the donkey gave a cry, and the tiger was very scared and ran away. I think the donkey is going to bite itself. I'm scared. But the tiger looked back and forth and thought it had no special skills. Gradually, the tiger became familiar with the donkey's cry and approached back and forth, but never dared to fight with it. As the tiger approached the donkey, his attitude became more and more contemptuous, and he collided with it lightly, relied heavily, collided heavily and offended lightly. The donkey was very angry and kicked the tiger with his hoof. The tiger was so happy that he thought for a moment and said, "That's the skill of the donkey!" " "So he jumped up and growled, bit the donkey's throat and ate up its meat before leaving.

Alas! It seems to have a great shape and a loud voice. It seems to be very skillful. At first, even though tigers were fierce, they were afraid to hunt donkeys because of suspicion. It's sad to end up like this!

To annotate ...

Qian (qián): Guizhou Middle Road in Tang Dynasty, located in Pengshui County, Sichuan Province, with jurisdiction equivalent to Pengshui, Youyang, Xiushan and parts of northern Guizhou. Now "Qian" is another name for Guizhou.

Then: But.

Huge: a huge appearance.

Peek in the Woods: To peek in the Woods.

Approach: gradually approach it.

Yi √ n √ Suddenly: frightened, confused and cautious.

Mo Xiangzhi: I don't know.

One day: One day.

Terror: Very scared.

Escape: To escape to a far place.

And: Will. Bite (stone): Bite.

Benefits: gradually.

Never dare to fight: never dare to attack it.

Xiá: Close but not solemn.

Swing: collision. Tilt: approach. Rush: The impact is offensive.

Unbearable anger: I can't help being angry.

Hoof: noun as verb, kick.

Plan: under consideration.

Li Ang: Jump. ? (h m: n): It's the same as "ho", ho.

Yes: only. Go: Leave.

Classmate: It seems, it seems. De: Daoxing.

Macro: loud.

Item: Before, at the beginning.

Doubt: Doubt and fear.

Pawn: Finally, finally.

Yes: So.

Make an appreciative comment

Liu Zongyuan's fable "The Donkey of Guizhou" has excellent brushwork and profound attainments. It not only reveals profound philosophy, but also creates a vivid image; It not only gives people ideological enlightenment and education, but also gives people artistic enjoyment and satisfaction. No wonder it has become a wonderful flower in the hundred gardens of China literature.

Creation background

Qian's Donkey was written from September in the 21st year of Zhenyuan (AD 805) to the 4th year of Yuan (AD 809). It is one of the three commandments written by Liu Zongyuan when he was demoted to Yongzhou Sima for participating in this progressive reform after the failure of Yongzhen's innovation.

Brief introduction of the author

Liu Zongyuan (773-8 19), a native of Hedong (now Yuncheng, Shanxi) in the Tang Dynasty, was an outstanding poet, philosopher, Confucian scholar and even an outstanding politician, and was one of the eight masters in the Tang and Song Dynasties. His masterpieces include more than 600 pieces such as Eight Chapters of Yongzhou, which were compiled into 30 volumes by later generations and named "Liuhe East Collection". Because he was from Hedong, he was called Liu Liuzhou, and because he was finally appointed as the secretariat of Liuzhou. Liu Zongyuan was born in the Liu family in Hedong, and was called "Liu Liu" with Liu Yuxi, "Liu Han" with Han Yu, and "Wang Meng" with Wang Wei, Meng Haoran and Wei. Liu Zongyuan left more than 600 poems in his life, and his achievements in writing were greater than poems. Nearly a hundred parallel essays, argumentative essays, sharp and ironic.