Current location - Education and Training Encyclopedia - Educational Knowledge - Why are the national suffixes of China and Japan ese? What's the point?
Why are the national suffixes of China and Japan ese? What's the point?
"China" is actually a racial slur.

In English, British people are used to calling Africans "niggers" and yellow people "China people", because in English, British people use the suffix "-ese" to represent those people who they think are inferior, unimportant, weak, weird, sick and evolved from bugs.

(Chinese, Japanese, Vietnamese, Portuguese). They use "-ese" to humiliate us, and at the same time use the suffix "-an" to indicate those so-called "superior" races.

For example, Americans, Canadians, Britons, Germans, Californians and Texans (Americans, Canadians, Britons, Germans, Californians, Texans).

So what is the literal meaning of "China people"?

"-ese" means small, tiny and unimportant, and "China" means hard clay or clay, so together "Chinese" means tiny, unimportant and weird things made of hard clay or clay. This is really a great insult.

The British have always been there, conquering, oppressing and humiliating the people there, calling the place "China" and calling the people there "weak", "inferior", "worthless", "sick" and "like a bug" in China.

Although they know the names of our land are "Central China" and "China".

So these people think that we should use derogatory and insulting "China" and "China people" to describe our people and our country.

They claim that our country is called "China" because our Jingdezhen produces ceramics. And they casually add "-ese" after "China" to address people of "China".

The word "China" can't reflect the original meaning of "the country of the central government" either in meaning or pronunciation, and the people of "the country of the central government" should never be called "China people". ?

We should use our own names to regain our dignity. Iran successfully changed its English name from Persia to Iran 30 years ago, and called Iranians "Iranians". They are proud of being called "Iranians" and will not be naive enough to call themselves "Iranian ese".

Recently, Koreans changed the capital Seoul to Seoul. South Korea changed its capital to Seoul because it didn't want to be a "Han" city. A Korean friend cheated me. Originally, Korea's English name was corea, but because it was ahead of Japan, it was changed to Korea when Japan ruled Korea. ?

From now on, we should say something like this in English: "I'm from the Middle Kingdom of Sinai (Greek meaning) or C.K." "I'm from Sinai". ?

Sinai stands for China in Greek, and in English, Sinai is the place where all kinds of immortals live. In the Bible, God gave Moses the Ten Commandments on Mount Sinai.

reference data

"China people" is a racial slander against China people! ! ! Moonlight software [reference time 2018-1-14]