However, all the Japanese translators we see on TV are China's lackeys. Actually, it's not. Many Japanese translators come from their own countries. Compared with the education level in China, they didn't support translation at that time. Therefore, many TV dramas are exaggerating the facts, and you can be an interpreter by grabbing any China person. At that time, after they invaded Korea and Taiwan Province Province, they conducted enslavement education in these places and then spoke Chinese and Japanese. Subsequently, with the increasing scale of Japan's invasion of China, some Japanese studying in Japan became its translators.
And at that time, they made relevant regulations in those occupied areas to send one or two people to learn Japanese, and then they became their translators. Of course, they were forced by threatening their families, so many translators were composed of Koreans and Koreans at that time. Under such cruel Japanese measures, many people in China have to give in by threatening their families. Of course, in order to protect themselves and their families' lives and survive in this world, they are also forced.
They had so many translators, all of whom were forced out against the background of the war at that time. Since war is necessary, this result will inevitably happen. As for the means, we speak for ourselves.