Introduction to linguistics (co-translated), published by Commercial Press 1983.
Introduction to Esperanto Studies, published by Commercial Press 1992.
On domination and restriction (co-translated), published by China Social Sciences Press 1993.
Elegy of Greece (Byron), World Literature (Guangzhou), No.2, 1980. (For comments, see Yang Yan: On Translation Style, Translation Newsletter No.2, 1982).
Old Friendship Song (Burns), World Literature and Art, No.2, 1982.
Li Sao (translated into Esperanto), esperanto association Publishing House: La/KOOC-0/984, Sendai/KOOC-0/987, Wuhan/KOOC-0/988, Changsha/KOOC-0/989.
Officially published: World Literature (1), Wuhan1986; World Literature (II), Hong Kong 1992.
(For comments, see Hu's "With the World", issue 1)
Gu Song (Heine, translated in Esperanto), The World, No.6, 1989.
Sixteen-character order (Mao Zedong, translated into Esperanto), Green Spike,No. 1990,No. 1.
March of the Volunteers's La Marseillaise and The Internationale (English translation), Encyclopedia of English Education in Middle Schools in China (1995). 1) Language handshake (Los Angeles Times, USA, 1984.3.20).
2) Applied Linguistics, International Phonetic Association, International Phonetic Alphabet, Jones, Germanic Language Family, Celtic Language Family, Language Planning, Bantu Language, Esperanto, and International Auxiliary Language (there are more than 20 language volumes in the Encyclopedia of China, 1988).
3) Vietnamese songs, negative vowels, positive vowels, Yao language, Sino-Australian language hypothesis, Dong-Tai language research, etc. (in Encyclopedia of Languages and Characters, China Encyclopedia Publishing House, 1994).
4) Learning Esperanto (included in Encyclopedia of Editing Practice, China Book Publishing House, 1994).
5) Encyclopedia Britannica, Encyclopedia of larousse, Encyclopedia of the Soviet Union, Oxford Dictionary, Webster's Dictionary, etc. (In China Encyclopedia, China Encyclopedia Publishing House, 1999). Post-examination of Eight Diseases, Learning and Thinking (Journal of Graduate School of Chinese Academy of Social Sciences), No.2, 198 1.
On the Translation of Contemporary English Grammar, Translation Newsletter No.2, 1982.
Talk about the degree, World, No.6, 1983 (reproduced in Esperanto Learning Counseling, 1985).
A contrastive study of adverbials of place and time in Chinese and English (excerpts from master's thesis), Journal of Graduate School of Chinese Academy of Social Sciences, No.2, 1987.
Conjunctions expressing concessions and turning points in English, Journal of Beijing Normal University, supplement 1987.
International Linguistics, Swiss Literature Fair, No.5, 1987.
International auxiliary languages and international linguistics, World,No. 1987, No.8, No.9, 10.
Basic problems of esperanto grammar, world 1989-9 1 year serial (unfinished).
Comments on "Tales on Earth", China Architecture, No.3, 1990.
After reading Nostradamus Hypothesis, Foreign Language Teaching and Research, No.3, 1990.
Hypothesis of Indo-European Language Origin, Foreign Language Teaching and Research, No.2, 199 1.
This paper introduces Stylistics of Practical English (I) and Foreign Language Teaching and Research, No.2, 1992.
Interpretation Studies in Song Dynasty, Foreign Language Teaching and Research, No.3, 1993.
After the book On the Origin of Language, Foreign Language Teaching and Research, No.2, 1994.
Textual research on the western Zhou dynasty, research on the history of historiography, No.3, 1997. National People's Congress reprinted materials: history of pre-Qin, history of Qin and Han dynasties.
Yin Xin's Theory in BC 1030, A Study of King Wu of Shang Dynasty, Beijing Normal University Press, 1997.
With the development of linguistics for 50 years, Foreign Language Teaching and Research has been serialized in the third and fourth issues of 1997 and the 1 issue of 1998. NPC data reprinted: Linguistics, No.4, 1998.
Foreign language teachers should have a broad vision, foreign language and foreign language teaching, 1998, 1.
Ordinary work, lofty pursuit-Zhu Guangqian's mental journey, foreign language and foreign language teaching 1998, serial 2 and 3.
Extraordinary Experience and Practical Cultivation —— Cao Jinghua's Style, Foreign Languages and Foreign Language Teaching, 1998, No.6 and No.7.
Humboldt-Humanities Studies and Language Studies, Foreign Languages and Translation, No.2, 1998.
Syntax of English Concession-Turning Conjunction, Essays on Language, Teaching, Literature and Culture, China Federation of Literary and Art Circles Publishing Company, 1999.
The cultural connotation of the word "boarding system", Journal of Chizhou Teachers College,No. 1999,No. 1.
Mastering the Spirit of Language —— The Practice of Making a Big Proclamation at the Beginning, Fujian Foreign Languages, serial 3 and 4, 1999.
On the competition of lexicography in China from Ci Hai, A Study of Foreign Languages and Literature, edited by Jiang, Chongqing University Press, 1999.
On English-Chinese Phonetic Contrast, English-Chinese Contrast and Translation (edited by Yang Zijian), Shanghai Foreign Language Education Press, 1999.
New Draft of Phonology and Tone System of Ancient Chinese, Language Studies, No.4, 2000.
From Phonological Similarity to Phonology, Similarities and Differences between Foreign Languages and Translation, No.4, 2000.
A new theory of ancient Chinese phonology, Studies of Ancient Chinese, No.2, 200 1.
A new probe into Saussure's dialectical view of language, foreign language and translation, No.4, 200 1.
Chronology and history books of five dynasties and ten countries, research on historiography, no.4, 200 1.
Re-exploration of ancient Chinese phonology, Journal of Beijing Normal University, No.4, 2002.
Linguistic Studies in Denmark, Foreign Language and Translation, No.3, 2002.
Can't afford to wait for primary school —— On Danish Linguistics, Russian Literature and Art (Academic Papers of Foreign Languages Department), 2002.
Introduction to linguistics, Cambridge University Foreign Language Teaching and Research Press.
Xue publishing house, 2000.
Historical linguistics, foreign language teaching and research press, edward arnold.
German publishing house, 2000.
Handbook of Linguistics, Foreign Language Teaching and Research Press, Blackwell Press, 200 1.
Idealism and Creative Courage: Taking Lin Handa as an Example, Fujian Foreign Languages, No.2, 2003.
Reflections on some problems in current basic English education, Proceedings of the Sixth National Symposium on English "Four in One" Teaching Method, 2003.
There is still room for public foreign languages, Foreign Language Teaching and Research, No.3, 2003.
Make a difference in English learning, College English 2003/ 10. Reprinted materials of NPC newspapers and periodicals: foreign language teaching in middle schools, 2004/5. It was also published in the eighth trial issue of 2 1 Century English Teaching Weekly (2004. 12.3438+0).
Revision of Textual Research on the Western Zhou Dynasty, Historical Research, No.2, 2003.
Notes on Chronology of Western Zhou Dynasty, Historical Research, No.3, 2004. NPC data reprint: History of Pre-Qin, Qin and Han Dynasties, No.6, 2004.
Q&A on "Ten Outstanding People in the Great Calendar", Journal of Beijing Normal University, No.6, 2004.
An Empirical Cognitive Study of Pragmatic MeaningComment on Wang's Pragmatic Meaning and Cognition, Foreign Language Teaching, No.5, 2004.
What kind of talents should universities cultivate —— Comment on University Work, China Book and Business Daily, 2004.9. 17(A22 edition).
Some Problems in the Reform of Normal University, English Teaching and Research in Normal University, No.6, 2005.
Avoidance in Political Rhetoric (co-edited with Pang), Foreign Language Teaching and Research, No.2, 2005.
On Nida's translation theory, Foreign Language and Translation, No.3, 2005.
Cognitive linguistics makes linguistics continue to be a leading discipline. Journal of Beijing Normal University in 2005.
How Orientals Use the Grammatical Features of Esperanto, Harmonious Society: Public Publicity and Public Management, Beijing Normal University Press, 2005.
A New Theory of Generative Grammar —— A Review of Simplified Method (edited with Zhang Lianwen), Foreign Language Teaching and Research, No.2, 2006. Encyclopedia of Middle School English Education in China (ed.), Northeastern University Press, 1995.
Linguistic Dictionary (Editorial Board), Academy Press, 1999.
One Hundred Years of Esperanto in China (Editorial Board), Esperanto Publishing House of China, 1999.
Dictionary of Phonetics and Phonology (Editorial Board), Chinese Publishing House, 2000.
Poems of the Tang Dynasty, Hong Kong Chinese Publishing House, 2003.
Collected Works of Fangshan, Chinese Press (Hong Kong), 2003.
New Exploration of Foreign Language Teaching, Chinese Publishing House (Hong Kong), 2003.
Essays on Foreign Language Teaching, Chinese Publishing House (Hong Kong), 2004. Bian Shi, Liu Xi, (Hongkong) Chinese Publishing House, 200 1. (For book review, see Tan Dejing: Poetry originates from the ancient road, thinking big with great strength-Journal of Changsha Railway Institute, No.65438, 2003 +0-2, after reading Liuxi's poems. )
Language Studies and Language Teaching, (Hong Kong) Chinese Publishing House, 200 1. (For book review, see Pang's The Pursuit of a Linguist, published in Beijing Normal University Newspaper on February 20, 2004. )
Language Studies and Humanities Studies, (Hong Kong) Chinese Publishing House, 200 1. (For book review, see Zhang Lianwen: On Language and Humanities —— On Language Studies and Humanities Studies, Journal of Changsha Railway Institute, No.4, 2004. )
Compilation of Liuxi Poems, Chinese Publishing House (Hong Kong), 2003. (For book review, see Hong Zhenguo: On Zhou Liuxi's Poetry Translation-Theory and Practice, Journal of Wuyi University,No. 1 issue, 2006. ) A trip to the Great Wall, a collection of China students' compositions, Osaka, 1984.
Inscription of China Encyclopedia of Middle School English Education (four-character poems and English poems), 1995.
Storneloj (Poem on Flowers, Italian Style), Green Spike 1990No. 1, China Report (Esperanto Edition) No.4.
The Year of Hong Kong's Reunification, World, No.7-8 and No.3, 1997.
Reflections on Academic Frontier Activities (Kloc-0/999, No.65438 +0).
Two poems (Jiang Huai and Yin), March (School of Foreign Languages, Railway Campus, Central South University), No.2, 2000.
Klang Ganzhou (Kaifeng nostalgia), Beijing Normal University newspaper 200 1. 12.28.
A trip to Gubeikou (crossing the Black Dragon Pool at night and climbing the Great Wall of Beiqi in the rain), Beijing Normal University School Newspaper, 2002. 1. 14.
A trip to Gubeikou (a trip to Jinshanling Great Wall and Jiaoling Temple in Sima Tai), the school newspaper of Beijing Normal University, June 20, 2002.
Chun Xing, Sui Jiao Qiao Bao,No. 1 2002.
Beijing Subway Tour, Journal of Beijing Normal University, March 2003.14.
A trip to Vladivostok, Russian literature and art,No. 1, 2004.
Overlooking Yueyang Tower, Journal of Beijing Normal University, March 5, 2004.