Current location - Education and Training Encyclopedia - Educational Knowledge - Who knows Kawabata Yasunari?

It is about the author's memories of his parents and relatives. The author's parents died when he was young, and then his grandparents and sisters died. His life is

Who knows Kawabata Yasunari?

It is about the author's memories of his parents and relatives. The author's parents died when he was young, and then his grandparents and sisters died. His life is

Who knows Kawabata Yasunari?

It is about the author's memories of his parents and relatives. The author's parents died when he was young, and then his grandparents and sisters died. His life is accompanied by loneliness and nostalgia for his loved ones. This passage was written at this time.

Second, the work appreciation:

The Heart of Parents is a short story by Yasunari Kawabata, a famous Japanese novelist. It shows the noble love of parents all over the world through the story of a poor couple who finally refused to give any of their children to the rich. Between the lines of the novel, there is both deep love and faint sadness, which fully shows the artistic charm of literary works with complex emotions. Kawabata Yasunari, with his always soft and delicate brushwork, described the story of the closest relatives and love that happened on a ship. Here, no matter how superior the conditions are, parents can't cut off their affection for their children. "We don't have the ability to feed these four children. Having said that, I will never throw them away again ",without grandiloquence, I also hit the floor, just because of the power of affection and love! Whether Kawabata Yasunari paints deep feelings with splash ink or caresses Danqing to reveal a touch of sadness, it can always strike the emotional strings of readers, arouse strong resonance and show his generous charm. The meaning of "heart" of "parents" includes at least the following three meanings: a sense of responsibility for family and society; Honor the elders; Love for the younger generation.

In the novel, it was the father, not the eldest son, who sent the child away for the first time. Especially from the perspective of China's traditional culture, this is extremely unreasonable. Because in general, it should be the mother's behavior to give away the child, and the object of giving away will never be the eldest son. However, Kawabata Yasunari made such an arrangement. Is it due to Kawabata Yasunari's misunderstanding of Japanese culture or has other intentions?

Japanese culture has been influenced by China culture since ancient times, and Japan's national psychology is very similar to that of China. Born and raised in Japan, Yasunari Kawabata should have a deep understanding of his country's traditional culture and national psychology. Besides, before the Pacific War broke out, Yasunari Kawabata lived in China for nearly eight months. So it can be concluded that such a plot arrangement must be Kawabata Yasunari's ingenuity. Yasunari Kawabata experienced the decisive defeat of Japan-World War II, and he knew very well that if Japan wanted to revive, it must have enterprising spirit, productivity and labor force. As a man with a sense of social responsibility and mission, Kawabata Yasunari has no choice but to do his part by writing-appealing with a calm pen: for a new Japan, he must maintain some beauty and personality of ancient Japan. Therefore, in the plot of sending the child away for the first time, Kawabata Yasunari first let his father play. No matter from China's national psychology or Japanese traditional culture, the father always represents the whole family, and his appearance means "formality" and "responsibility".

When the maid suggested that the "master" wanted to have a child from the poor family, "the child who came to his family can not only live a good life, but also inherit the family business of the rich." Besides, my wife gave you 100 yuan as a reward. "Three generous conditions are clear, which is how tempting it is for the poor who are in rags and rags! But the father's expression is "very hesitant" and he has to "discuss with the child's mother before deciding". What exactly is "hesitation"? Kawabata Yasunari doesn't specify it directly here, but it's not difficult to read it. The focus of "hesitation" is which child to send. The first is gender, and the second is size. Because the other party is a "rich man" and needs a child to inherit the family business, the husband and wife decided to send their eldest son away after discussion. This decision is entirely for the sake of the other party: choose men in terms of gender and choose older ones. That is, "useful" to each other. What Kawabata Yasunari wants to express here is the responsibility of this "father" to the "rich" family.

Reason tells the father to agree to the maid's request, because this will not only give the son a bright future, but also solve the practical difficulties of the family and avoid "parents, children and a family of six starving together"; But "an intimate and sincere love for children" has repeatedly opposed this. As a result of the struggle between reason and emotion, it is impossible to give up this affection in the end. Therefore, after the poor couple gave their seven-year-old son to the rich man's wife, when they broke up, their parents were "in tears." At this time, the deep affection has touched the poor couple, and they actually began to regret it. "The next morning", "the father took his 5-year-old second son and walked listlessly into the rich man's wife's cabin", demanding that the eldest son be replaced by the second son on the grounds that the eldest son was "the successor of our family". The word "listless" has rich connotations. The father may stay up all night thinking about his eldest son, and even discuss with his mother how to get his eldest son back all night. In short, a "listless" makes the love between parents and children touching. Then in the evening, the mother wanted to exchange her three-year-old daughter for her second son. This reason seems absurd. The second son "looks exactly like my dead mother-in-law in eyebrows and voice." If she gave her second son to someone else, it would be "as bad as throwing away her mother-in-law." This reason is actually a topic of filial piety, which is a side reflection of the same feelings with the previous generation.

In the story of changing children for the second time, the role played is the mother. On the night when she exchanged her second son for her eldest son, she took her three-year-old daughter to exchange her second son. Why did Kawabata Yasunari arrange for his mother to appear? What is Kawabata Yasunari trying to express here? When the mother replaced her three-year-old daughter with her second son, she said, "The second son I sent you this morning has the same eyebrows, eyes and voice as my dead mother-in-law." This reason seems ridiculous on the surface, but it is essentially a question of filial piety. Filial piety is the essence of Japanese traditional culture. There is a Japanese proverb: Father's kindness is higher than mountains, while mother's kindness is deeper than the sea.

Is it necessary for mothers to show their filial piety? Can't a father show filial piety when he appears? There is actually a deeper topic-the relationship between mother-in-law and daughter-in-law. Whether in China or in Japan, the relationship between mother-in-law and daughter-in-law has always been a thorny issue. Kawabata Yasunari wants to use a more convincing figure-mother to set an example for the daughter-in-law in the world, and use silent words to reflect the value orientation of society, so as to show the beauty of ancient Japan-filial piety is priceless. This is why Kawabata Yasunari arranged for his mother to play.

"It's not over yet", and the pity of the poor couple reached its climax. "When they saw the rich man's wife, they couldn't say anything, but they were in tears." It's really "we can feel her feelings, even before she goes on stage" to take the lead in crying. The rich man's wife was puzzled, and the couple cried and said from the heart, "I even feel that it is too heartless to give such an ignorant child to others." ..... It is better for parents and children to starve to death together than to give up a child. "The language is plain, sincere and touching, and even the rich man's wife is deeply infected." I can't help feeling sad and crying. ""I fully understand the heart of being a parent. At this point, the family has defeated material and "rationality". "Kawabata Yasunari's parents died young, and his works were mostly lavender, with a touch of silence and a touch of sadness. Parents' hearts also have a style feature. At the end of the story, although it is written that "the family of six is finally reunited", it still makes readers worry about this family of six. Can they get through this difficult period? Will they really "starve a family of six"? I always feel that there is a ray of sad emotion, which produces sad emotion.

The love story of returning to the children for the third time, the characters who appeared were mom and dad, which shows that the couple's ideas are the same. It is unusual to see a rich man's wife this time. Love children-this is the soul of an educator who can influence the spiritual world of others. "At this point, the love for the younger generation has been vividly displayed, but Kawabata Yasunari felt that it was not enough, so he made a strong contrast from the side through the rich man's wife. The last paragraph of the article reads: "The rich woman couldn't help feeling sad after hearing this. She said with tears in her eyes, "I was wrong." To tell the truth, although I have no children, I fully understand your parents' hearts and envy you. I'll give you back the baby. Where's the money? Think of it as a reward for teaching me how to understand my parents' hearts. " "Thus, the rich man's wife is also a compassionate person, which shows that love for the younger generation is a common emotion of human beings.

Let's take a look at Kawabata Yasunari's experience: at the age of 2, his father died of illness and moved to his mother's house; 3 years old, my mother is a fairy driver, and she is in love with her grandparents; When I was 7 years old, my grandmother died and lived with my blind grandfather. /kloc-When I was 0/5 years old, my grandfather died and became a complete orphan. Kawabata Yasunari's childhood experience cultivated an "orphan feeling", which influenced his literary creation all his life. Kawabata Yasunari once wrote in the Diary of Sixteen: "I am really unlucky, and I will be the only one left in the world!" His orphan experience ended in the loss of his grandfather. There is no happiness, no joy and no human warmth in childhood. The love of parents and relatives is just a "naive and hazy" wish for him. In the plot of returning to children for the third time, Kawabata Yasunari let his father and mother appear at the same time, which is a strong expression of this desire.

Although the length of "parents' heart" is not long, it has a wide meaning. The three "hearts" of responsibility, filial piety and love jointly cast the "hearts" of parents. It expresses the Japanese soul with the most national characteristics with keen skills.

Brief introduction of the author

Yasunari Kawabata (1899- 1972) is a famous Japanese novelist of the New Sensation School. 1June 899 14 was born in osaka. His parents died when he was very young, and then his sister and grandparents died one after another. He is called "a celebrity who attended the funeral". After traveling all my life, I was depressed and gradually formed a sentimental and withdrawn character. This kind of inner pain and sadness became the literary background of Kawabata Yasunari. When I was studying Chinese at the University of Tokyo, I participated in the reissue of the magazine New Trend of Thought (No.6). 1924 graduated. In the same year, he founded Literature Times magazine with Heng Guang Yi Li, and later became one of the core figures of the New Sensation School. After the decline of Neo-sensualism, he joined the Art Nouveau and the New Psychological Literature Movement, and wrote more than 100 novels in his life, with more short stories than long ones. His works are lyrical and pursue the lofty beauty of life, which is deeply influenced by Buddhist thought and nihilism. In the early days, many lower-class women were the protagonists of novels, writing about their purity and misfortune. Later, some works were written about the abnormal love psychology between close relatives and even the elderly, which was skillful and natural. The famous novel Dancer of Izu (1926) describes the miserable life of a high school student and a wandering artist. Representative works include Dancer of Izu, Snow Country, Thousand Cranes, Ancient Capital, Sleeping Beauty and so on. 1968 Nobel Prize in Literature, the first Japanese writer to win this honor. 1972 April 16 committed suicide in the studio. Many works have been translated and published in China. Yasunari Kawabata served as the vice president of the International PEN and the president of the Japanese PEN. 1957 was elected as a member of the Japanese Academy of Arts. He was awarded the Cultural Medal of the Japanese Government and the Cultural and Art Medal of the French Government.