The whole society should care about and support the development of education.
The whole society should respect teachers. Article 5 Education must serve the socialist modernization, be combined with productive labor, and cultivate builders and successors of the socialist cause with all-round development in morality, intelligence and physique. Article 6 The state shall educate the educated in patriotism, collectivism and socialism, as well as in ideals, morality, discipline, legal system, national defense and national unity. Article 7 Education should inherit and carry forward the excellent historical and cultural traditions of the Chinese nation and absorb all the outstanding achievements of the development of human civilization. Article 8 Educational activities must conform to the public interests of the state and society.
The state separates education from religion. No organization or individual may use religion to carry out activities that hinder the national education system. Article 9 People's Republic of China (PRC) citizens have the right and obligation to receive education.
Citizens, regardless of nationality, race, sex, occupation, property status, religious beliefs, etc. , enjoy equal opportunities for education according to law. Article 10 The State shall, according to the characteristics and needs of ethnic minorities, help ethnic minority areas to develop education.
The state supports the development of education in remote and poor areas.
The state supports and develops education for the disabled. Article 11 The state adapts to the needs of the development of socialist market economy and social progress, promotes educational reform, promotes the coordinated development of all kinds of education at all levels, and establishes and improves the lifelong education system.
The state supports, encourages and organizes educational scientific research, popularizes the achievements of educational scientific research and promotes the improvement of educational quality. Article 12 Chinese is the basic teaching language in schools and other educational institutions. Schools and other educational institutions with minority students as the mainstay may use the spoken and written languages commonly used by their own nationalities or local nationalities for teaching.
Schools and other educational institutions should promote the use of putonghua and standardized characters commonly used throughout the country in teaching. Article 13 The State shall reward organizations and individuals that have made outstanding contributions to the development of education. Fourteenth the State Council and local people's governments at all levels shall lead and manage the education work according to the principles of hierarchical management and division of responsibilities.
Under the leadership of the State Council, secondary education and education below secondary level are managed by local people's governments.
Higher education is administered by the State Council and the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government. Fifteenth the State Council education administrative departments in charge of national education, overall planning, coordination and management of national education.
The education administrative departments of local people's governments at or above the county level shall be in charge of education within their respective administrative areas.
Other relevant departments of the people's governments at or above the county level shall be responsible for relevant education work within their respective functions and duties. Article 16 the State Council and local people's governments at or above the county level shall report the budgets and final accounts of education work and education funds to the people's congresses at the corresponding levels or their standing committees, and accept supervision. Chapter II Basic System of Education Article 17 The State practices a school education system of preschool education, primary education, secondary education and higher education.
The state establishes a scientific education system. The establishment of schools and other educational institutions within the academic system, the form of running schools, the length of schooling, the enrollment targets and the training objectives shall be stipulated by the education administrative department authorized by the State Council or the State Council. Article 18 The state implements a nine-year compulsory education system.
People's governments at all levels take various measures to ensure that school-age children and adolescents enter school.
Parents or other guardians of school-age children and adolescents, as well as relevant social organizations and individuals, have the obligation to enable school-age children and adolescents to receive and complete compulsory education for a specified number of years. Article 19 The state practices a system of vocational education and adult education.
People's governments at all levels, relevant administrative departments, enterprises and institutions shall take measures to develop and ensure that citizens receive vocational school education or various forms of vocational training.
The state encourages the development of various forms of adult education so that citizens can receive appropriate forms of political, economic, cultural, scientific, technical, professional and lifelong education. Article 20 The state practices the national education examination system.
The types of national education examinations are determined by the administrative department of education of the State Council, and undertaken by the institutions approved by the state to implement education examinations. Article 21 The State practices the academic certificate system.
Schools and other educational institutions established or recognized with the approval of the state shall issue academic certificates or other academic certificates in accordance with the relevant provisions of the state. Article 22 The state practices a degree system.
The degree-conferring unit shall award corresponding degrees and issue degree certificates to those who have reached a certain academic level or professional and technical level according to law. Twenty-third people's governments at all levels, grassroots mass autonomous organizations, enterprises and institutions should take various measures to carry out literacy education.
Citizens who have the ability to receive literacy education according to state regulations should receive literacy education.