This friend's logic is quite smooth. "Niang" and "Dad" are opposites, but there is a common-sense mistake here. The proprietress's so-called "mother" should mean "madam" rather than "mother".
So according to this logic, the husband of a female boss should be called "the boss's husband" and "the boss's husband"!
Of course, the above address is just a joke, so how should we address the husband of a female boss in workplace practice?
First, surname+elder brother (eldest brother)
The easiest way to address the boss's husband is surname+"brother". This situation can only be called this if you look younger than the boss or the boss's husband and have a close relationship.
For example: Brother Liu, Brother Dehua.
Second, surname+position
In the workplace, there are many cases where both husband and wife are leaders or bosses. If the boss's husband is also an entrepreneur, or a leader with a certain position, it is more respectful to address his position.
For example, the boss's husband is also a business person, so he can be called: Chairman Liu, General Manager Liu. If you are a politician, you can call them official titles: Director Liu, Director Liu.
Third, surname+teacher.
In this case, the boss's husband must be elegant, or the boss's husband is an educator himself. This title is appropriate.
If the boss's husband is a clown or not educated, this title must not be used, otherwise it is suspected of irony.
For example: Teacher Liu.
If the other person is a university teacher, we might as well call him Liu Jiaoshou.
Fourth, Mr. XX+
This kind of address is actually a relatively common way of addressing. For most ordinary employees, you can call the boss's husband like this. Of course, the XX here means that there are two choices:
The first is to address him by his surname+Mr.
For example, Teacher Liu.
The second is to borrow the boss's title+Mr.
For example, Mr. Zhang, the husband of the chairman.
Fifth, other appellations.