Current location - Education and Training Encyclopedia - Educational institution - When did North Korea and South Korea stop using Chinese characters?
When did North Korea and South Korea stop using Chinese characters?
North Korea also completely abolished the use of Chinese characters from 1949, and gradually transitioned to the use of all pinyin characters. However, in 1968, under the instruction of Kim Il Sung, the scheme of using all pinyin characters was revised, and Chinese character education was gradually restored. At present, Korean primary school students learn Chinese characters from the fifth grade until they graduate from high school, learning a total of 1500 Chinese characters. I will study again in college 1500. A total of 3000 Chinese characters were taught. Also in 1968, South Korean President park chung-hee ordered that from 1970, the use of Chinese characters was banned in official documents and forcibly abolished in textbooks. Behind President Park's insistence on using phonography, he emphasized indigenous democracy to explain his paranoia. At that time, President Park tried to ban * * * for life and confront those who demanded European and American-style democracy. In order to advocate indigenous democracy, we should try our best to emphasize the indigenous system and spirit of each country, and on this basis, promote the pinyin of words. In short, the president abolished Chinese character education.

1945, South Korea was rescued from colonial rule. New Korea advocates nationalism. Scholars of phonetic writing stand at the forefront of carrying forward the national spirit and put forward that all phonetic writing is equal to patriotism. 1948 as soon as the government was established, it immediately enacted the special law on phonograms, which stipulated that all official documents should use phonograms. However, the additional clauses of official documents allow the use of Chinese characters and phonetic symbols.

Korean law stipulates that phonetic symbols are used as special characters. 1948 After independence, in order to carry forward the national spirit, the government enacted a special law on Korean phonetic characters, stipulating that official documents can only be written in phonetic characters. However, due to historical reasons, Chinese characters are temporarily allowed to be used concurrently. Since 1970, Chinese characters in Korean primary and secondary school textbooks have been cancelled, and Korean phonetic symbols have been used completely. In the next 30 years, Chinese characters were completely abolished in primary schools, and junior high schools were only open to students.

Teach 1800 Chinese characters. This is the reason why Korean people aged 20-40 almost don't understand Chinese characters at all. They are called "the generation of phonetic characters".

The consequences brought to this generation are the lack of classical cultural literacy, the separation from tradition, the complete separation from East Asian cultural circles, and deep isolation and sorrow. The younger generation in Korea don't even know Chinese characters, so it's even harder to write Chinese characters. Many people can't write their names in Chinese characters, and neither can their parents' names. After leaving school and entering the society, they had to teach themselves Chinese characters. Korean adult correspondence institutions are all over the country.