Current location - Education and Training Encyclopedia - Education and training - Is it difficult to interpret oral Chinese? Is it much easier than the oral exam?
Is it difficult to interpret oral Chinese? Is it much easier than the oral exam?
In fact, judging from the basic topics and contents of interpretation, Gao Kou is similar to Kou Zhong, but the main difference lies in the length of paragraphs (a paragraph of Gao Kou is almost twice as long as that of Kou Zhong), and Gao Kou's requirements for foreign affairs and politics are much higher than Kou Zhong's. Because of the length, Gao Kou has to take notes, and many people can pass the oral test without taking notes.

However, the oral test, whether oral or oral, is to a large extent a test of your proficiency in the content (the main reference books "Intermediate Interpretation Course" and "Advanced Interpretation Course"). Because there is no time to think in the examination room, I basically have to blurt it out, so it is best to practice all the contents in the course and increase the amount of training before the exam.

Last year, I took part in two intensive classes in Suzhou Translation Hall when I took the oral exam. Although it only lasted for three days, the effect was very obvious because of the large amount of training and concentrated time, and the teacher also gave us a follow-up review after class, which was very intimate. If you are not sure about the oral exam, you can try it.