Current location - Education and Training Encyclopedia - Education and training - Master of Sociology, Royal Melbourne Institute of Technology: Translation and Interpretation Studies.
Master of Sociology, Royal Melbourne Institute of Technology: Translation and Interpretation Studies.
The goal of RMIT is to provide education and training for employment, personal and community development, and to solve practical problems in the world. The employment rate of graduates is high, and the study during college has laid a good foundation for their lifelong learning and active participation in community life. The following is a brief introduction to the Master of Sociology at RMIT: Translation and Interpretation Studies.

The demand for talents in a globalized world

With the increase of modern communication and tourism, the world needs talents with local and international professional knowledge and practical ability.

Cross the boundaries of language

Translators and interpreters are professionals at the forefront of this reform, and their world transcends language boundaries. At the same time, the demand for high-quality professional translators and interpreters from government departments and commercial companies is also increasing.

Provide professional advanced knowledge

This major provides students with advanced professional knowledge in translation and interpretation, as well as knowledge of linguistics and translation technology.

Multi-field professional work

Master of Sociology: Translation and Interpretation Studies is a postgraduate qualification program that helps graduates to engage in professional work in many different fields in Australia and overseas.

Admission requirements

I graduated with a bachelor's degree certificate.

Language requirements

1, IELTS 6.5, single item not less than 6.0; 2, or TOEFL written test 580 points, TWE4.5 points; Or TOEFL score 237 and TWE score 4.5; Or TOEFL online test 92 points, the single item is not less than 20 points; 3. There are double admissions.