With the popularity of TV dramas such as Lost Orphan and to the sky kingdom, voice actors are once again pushed to the forefront by netizens. "There is no one in the film and television dubbing industry. How can they all be occupied by those people?" "What do voice actors do for food?" ..... At this time, netizens are voicing voice actors.
Awkward identity
However, what is the living condition of the film and television dubbing actors who have high hopes? In an interview with Variety Daily, Xia Lei, who has voiced many TV series, said that the names of the voice actors were almost absent from the staff list at the end of TV series. "Parents will ask, what do you do? Why can't you see your name in the credits? We can't explain. "
When choosing actors, dubbing directors prefer people who are close to the original sound of film and television actors. For dubbing actors, "not recognizing this is dubbing" is the highest praise for their professional level, so dubbing actors in film and television dramas often live behind the scenes and are not known to the audience. However, it is not known to the audience, and it can't escape the pressure of malicious attacks by fans. Some insiders broke the news that it is normal for voice actors to be scolded by fans. "Especially to be the voice of a popular idol, then wait to be scolded to death. Fans will send private messages directly to you, Weibo, calling you bad. More extreme people will say,' Who are you to speak to XXX? Why don't you die?' "
In addition, the mismatch between voice actors and film and television actors is also one of the main reasons for being vomited by netizens. If you study it carefully, the cause of this "broadcast accident" is actually not the fault of the voice actor. No matter "Mr. Digital", "Miss Digital" or the actor "Liao" whose lines are "public and private" is called "Le", the lines of some film and television actors are worth worrying about. Some actors even changed their lines on the set without authorization, and the director later asked the voice actors to take the script lines as the standard, forming a "lip-synching". It is worth mentioning that it is not uncommon for the mouth to be misaligned due to the conversion of the output signal.
The double test of time and salary
Under various pressures, there are very few voice actors who can really persist in this industry. Ji Guanlin listed such a timetable for Variety Daily. "It takes at least 2-3 years for a newcomer to dub, 5-6 years for him to dub and basically be competent for all roles, and 8- 10 years for him to reach a higher level." Xia Lei also said that "1 year is the starting year" and admitted that it took him three years to get into the business and become a mixed role. In an accumulated industry, the time cost for a voice actor to become a top talent can be imagined.
In recent years, these experienced professional voice actors have become more and more famous, and many film and television production companies come to the door without considering whether the voice actors meet the requirements of the role, and finally give the audience the illusion that no one cares about the voice industry. Ji Guanlin said that compared with the previous two years, she has received much less dubbing work in recent years. "In the first two years, I may be in the recording studio every day. I have received 1-2 in the last month, and my time in the recording studio may be less than half. These works that may have just been matched are quite popular, so everyone will think that I am matching the heroine. " Teacher Xia Lei also said, "There are 15000 episodes in a single TV series every year, but there are only 500 people in the dubbing industry. The audience only pays attention to the protagonist of the most popular drama, but ignores that supporting roles and miscellaneous groups need to be completed by voice actors. "
However, another reality accompanied by time cost is that the dubbing industry has low salary and the income of newcomers is unstable. Xia Lei said that after 20 years' development, the average salary of the dubbing industry has only increased from 250-300 yuan to 350-400 yuan per episode, which is far lower than that of other industries and even lower than the local minimum wage. "Newcomers who have just entered the industry sometimes earn less than a penny a month. The income of the dubbing industry is unstable and it is difficult to retain people. " Xia Lei said regretfully, "Some children want to dub and need to follow the shed all the time in the early stage. Without income, life is unsustainable, and finally they can't hold on. " At present, 80% of the voice actors are still freelancers, except the voice actors in the early translation studio and a few people who joined the voice company. "Without medical insurance and social security, if you have a job, you will be hungry" is a true portrayal of these people.
Hug together to keep warm
Thanks to the rapid development of the Internet, many people who are interested in dubbing spontaneously set up or join dubbing organizations and become online matching. Mo Yue, the founder of the online matching society "Yue Linglong", told Variety Daily, "I know there are 30-40 dubbing societies, each with dozens to hundreds of members." However, amateur voice actors still need long-term systematic professional training.
It is precisely because of the current situation that professional voice actors are not qualified, some influential voice actors in the industry have set up companies to focus on youth training and other projects. (as shown in the figure below)
20 13, 1, Xie Tiantian, Feng Junhua, Xia Lei and other well-known dubbing actors in the industry established Shanghai Xiong Yin Culture Media Co., Ltd. (hereinafter referred to as "Xiong Yin Lian Meng"), mainly engaged in animation game dubbing and seiyuu performing arts. Xia Lei told Variety Daily, "The dubbing of film and television dramas does not make money. The dubbing actors in film and television dramas cannot have their own personalities, but the animated dubbing is just the opposite. The actors themselves can give the characters souls." Drawing lessons from the Japanese seiyuu system, Lian Meng, Xiong Yin has created Xiaoyi Wen, Guiniang and other popular seiyuu rising stars in the second circle. Through the merger of animation production companies, Fairy Tales and Bang! Feather and other secondary IP, Xiong Yin and Lian Meng are constantly moving closer to the front end of the industrial chain, exploring the road of commercial operation of seiyuu industry.
In 20 16, Xiong Yin Lian Meng only recruited 10 potential voice actors to enter the training stage after receiving nearly 1,000 resumes of newcomers interested in the voice-over industry. "So far, the company has recruited more than a dozen students, compared with 6-8 students in the previous 2-3 years. Last year, it accelerated the pace of recruitment, recruiting 10 students a year. " Xia Lei proudly said, "Lian Meng, Xiong Yin provides free training for these students, which should be called' the only one' in the industry, so the interview elimination rate is very high." When talking about what kind of voice can stand out, Xia Lei said, "Personal characteristics are the most important point. In addition, it is also necessary to have strong learning ability, accurate role, high completion, high speed and adapt to high-intensity dubbing work. It would be better if there were additional specialties. "
2015165438+1October 26th, Ji Guanlin established Guan Sheng college, the official account of wechat. Talking about the original intention, Ji Guanlin said, "Many friends who are interested in dubbing have asked questions about dubbing skills through Weibo, or asked me to comment on their dubbing works. I may have repeated the same technique a hundred times, so I wondered if I could build a platform for more people to join in, exchange dubbing skills and share excellent works. I will also put some of my creative feelings and skills such as how to protect my voice. "
On 20 16, Guan Sheng University launched many online and offline sharing and exchange activities. Ji Guanlin said, "For those children who can't come to Beijing, we use the existing resources to invite some dubbing' big coffee' to share dubbing experience, and * * * will make progress." It is reported that Guan Sheng University will launch more diversified systematic training in the next step.
Talking about the low salary and insecure living conditions of voice actors, Ji Guanlin hopes to gradually improve them by establishing a unified standard. In her opinion, there are more and more employees and there is not enough porridge. Only by establishing unified rules can vicious competition be avoided. "After the attention of the dubbing industry has increased, the number of employees has increased, and there will inevitably be industry chaos such as vicious competition. Establishing a unified industry standard can effectively regulate and guide the development of the industry. " Xia Lei said, "It would be great if we could set up an association or group company to bring friends from all industries together. But at this stage, this path is not easy to achieve. Therefore, I will try my best to make a little change in this industry, and I will be satisfied. "