The Dalongtan Scenic Area is surrounded by green trees and green hills, forming its own barrier. Twenty-four peaks, such as Wohu Mountain, Meiren Peak and The Peacock Mountain, have different shapes and surround the first lake (Mirror Lake) and the second lake (Longtan and Tan Lei). The water temperature in Ertan of Lei Long is constant. In the middle of winter, water vapor is transpiration and smoke is diffuse, so it is called "double pools and misty rain".
Liu Zongyuan and Liu Shishi, famous writers in the Tang Dynasty, once prayed for rain here for the people, and wrote Tang Lei Pray for Rain, which was handed down from generation to generation. Dalongtan Scenic Area takes the colorful national architecture, customs and people's feelings of Guangxi and southern minorities as the main content, and integrates national customs and beautiful natural scenery.
The tour route of ethnic customs has begun to take shape, and the Dong village, which is composed of Drum Tower, Yufeng Bridge in Longtan, wooden houses and leisure mountain houses, is spectacular. Jinghu Longtan Wind and Rain Bridge is an antique reinforced concrete covered bridge, which was designed and built on the basis of Sanjiang Chengyang Wind and Rain Bridge.
The whole bridge pavilion has cornices, which are very distinctive. The nine-story retort-pointed drum tower, built by the water, has a quadrangular tower structure and a double-eaved glazed tile gourd top, which is dignified and solemn; There is a landscape corridor inside, which spirals up and hangs a "drum".
It not only embodies the intention of Dong drum to show abstinence from gathering, but also conforms to the tourists' heart of climbing high and looking far. Visitors to Yufeng Bridge in Longtan can learn about the human feelings and cultural traditions of ethnic minorities in southern China, appreciate the folk architectural arts of ethnic minorities with different styles, taste ethnic snacks and ethnic dishes such as camellia oleifera, bamboo rice, pickled fish, and participate in and watch colorful performances such as folk song duet, hydrangea throwing, lusheng stepping on the hall and fireworks grabbing by ethnic minorities such as Zhuang, Dong, Miao and Yao.
2. Praise Liuzhou's poems on the Liuzhou Tower and give them to Liu Zongyuan, the secretariat of Zhang, Ting, Feng and Lian.
On the tower at the end of this town, the wilderness began, and our desire reached as far as the ocean or the sky. The hibiscus flowers beside the moat are swaying in the sudden wind, and the oblique rain is beating the vines on the wall. We can't see anything beyond 300 miles, except vague Woods and mountains, and there are nine rivers winding in our stomachs. * * * Come to Baiyue tattoo, don't even want a letter, let's keep in touch with home!
This is a lyric poem. There are comparisons in Fu and interesting images, which present a moving picture of scene blending, and the expression and feelings of the lyric hero are also faintly visible. This feeling is caused by the specific political struggle environment.
In 805, when he died, Prince Li Yong (Shunzong) succeeded to the throne, changed Yuan Wei to Yongzhen, and reused Wang, Liu Zongyuan and other reformists. However, due to the counterattack of conservative forces, "Yongzhen Innovation" was brutally suppressed in just five months. Wang and Wang Lai were sentenced to death, and eight members of the reformists, including Liu Zongyuan and Liu Yuxi, were demoted to Sima in Yuanzhou respectively. This is the "two kings and eight horses" incident in history. It was not until the 10th year of Tang Xianzong Yuanhe (8 15) that five talents, including Liu Zongyuan, Han Tai, Han Ye, Chen Jian and Liu Yuxi, were sent to Beijing by imperial edict. However, when they arrived in Chang 'an, the imperial court changed its mind and relegated them to more desolate places such as Liuzhou, Zhangzhou, Tingzhou, Fengzhou and Lianzhou for secretariat. This seven-melody was written by Liu Zongyuan when he first arrived in Liuzhou.
The whole poem begins with "Climbing Liuzhou Tower". The first sentence "tall buildings on the city" is preceded by the word "high". The higher you stand, the farther you can see. The author traveled a long way to Liuzhou, but he couldn't wait to climb the peak, in order to look forward to the demotion of his comrades and express his unspeakable feelings. The word "connected with the wild" means that the tall buildings in the city are connected with the wild, which is seen by people upstairs. As a result, the feeling of things came into being, and the phrase "our desire is as far as the ocean or the sky" gushed out from it, showing a vast and desolate space in front of the poet. Looking to the extreme, the sea and the sky are connected. And my own endless "sadness" will fill the vast space. With such a vast realm and such deep feelings, the author seems to have written this couplet effortlessly, taking the soul of poetry and unfolding a grand picture for the following layers of description.
The second couplet, "Lotus-the flowers on the moat fluctuate in the gale, and the vines on the wall are whipped by the oblique rain", is about what you see from a close distance. It's just a close-up, so it's written in detail. As far as describing the sudden storm scene is concerned, this is a "fu" pen, which has both contrast and interest. Qu Yuan's "Lisao" has a cloud: "Make the clothes of lotus, and pick the clothes of hibiscus. I don't know if it is already embarrassing, and I feel that I believe it. " Another cloud said: "Tap the root of the wood to tie a knot and pass through the falling core of Ficus pumila;" To change the bacteria, Gui took the thread and asked Hu Sheng for it. It is not a secular service to ask my law to be amended before. "Here, hibiscus and Ficus pumila symbolize the beauty and elegance of personality. Climbing up the tower and looking around, I deliberately picked out hibiscus and Ficus pumila from those I saw. Obviously, their situation in the storm made the poet tremble. The wind, the rain, the anger and the inclination show that objective things project the poet's feelings. Lotus water, why because of the wind, and the wind is still chaotic; Ficus pumila wall, rain is difficult to invade, dense rain oblique invasion. How can this not remind the poet that his worries are pervasive! Here, the contrast between the emotion in the scene, the meaning in the environment and the fu is like the salt in the water, without trace.
Third, write a vision. The opportunity to transition from short distance to long distance is the association caused by short distance. This is my current situation, and what about my friends? So I looked far away and turned my eyes to Zhangzhou, Ting, Feng and Lian. The words "mountain tree" and "river" are written the same, but they all lean back and have different horizons. Looking up, it will focus on the dense forest and block the eyes of thousands of miles; Looking down, the river twists and turns like a nine-ileum. There are feelings in the scene and infinite worries. Literally speaking, it belongs to the scope of "Gongdui", "Hehe Jiuhuan, rolling in our intestines", "Nothing in three hundred miles, only a vague forest and mountain" and "baht". In a sense, it is beneficial to "run clouds and run water" to express the qi of action with the words of parallel couples.
Tail couplet originated from the former couplet, which not only shows the melancholy of caring about the situation of friends, but also has a deeper meaning: looking without seeing, naturally thinking of exchanging visits or asking questions; Looking at the land, overlapping mountains, looking at waterways and winding rivers, it is not easy to exchange visits, even to communicate with each other. This naturally boils down to "music and books in one hometown". However, it ended in this way, with a shallow sense of literature and a straightforward literary spirit. The author's genius. It is because he first used "* * * to get a hundred Guangdong tattoos" as a cushion, and then used "wanderer" as a turning point, which came down to "music and books stuck in one hometown" and received a depressing artistic effect. The sentence "* * * Lai" not only takes care of the "great famine" in the first sentence, but also unifies the "Liuzhou" and "Zhangzhou, Ting, Feng and Lian" in the title. It's sad enough to be banished to the wilderness together, and they are isolated from each other and can't even send audio books! At this point, after reading the poem, the aftertaste is lingering and memorable, and the god of the word "send" in the title is also heard here. It can be seen that poets use pens.