Current location - Education and Training Encyclopedia - Education and training - Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Measurement
Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Measurement
Chapter I General Provisions Article 1 In order to strengthen the measurement supervision and management of Shenzhen Special Economic Zone (hereinafter referred to as the Special Zone), ensure the unity of the measurement unit system and the accuracy and reliability of the value, maintain the order of the socialist market economy, and promote the development of production, trade, science and technology, these Regulations are formulated in accordance with the relevant national laws and regulations and the actual conditions of the Special Zone. Article 2 The establishment, metrological verification, manufacture, repair, installation, sale and import of standard instruments of measurement in special zones must abide by these regulations. Article 3 Enterprises, institutions and individual industrial and commercial households must abide by the laws and regulations of the state on measurement, use measuring instruments and measuring units in accordance with regulations, and conduct business correctly, and shall not harm the legitimate rights and interests of consumers.

Enterprises and institutions should pay attention to improving testing methods, training metrology personnel, strengthening metrology management and improving metrology assurance ability. Article 4 The people's governments at all levels in Shenzhen shall reward the units and individuals that have made remarkable achievements in the implementation of metrological laws, regulations and administrative rules. Article 5 The Shenzhen Municipal Technical Supervision Administration Department is the competent department of metrological supervision and management (hereinafter referred to as the municipal competent department), and is responsible for organizing the implementation of laws, regulations and administrative rules related to metrological management and formulating management measures.

The district technical supervision administrative departments (hereinafter referred to as the district competent departments) shall be responsible for the metrological supervision and management within their respective jurisdictions under the unified management of the municipal competent departments.

The relevant departments of the municipal and district people's governments shall, according to their respective functions and duties, assist the competent departments to do a good job in metrological supervision and management. Chapter II Use of Units of Measurement Article 6 The international system of units of measurement and other units of measurement selected by the state are the national legal units of measurement. It is forbidden to use non-national legal units of measurement, except those that must be used in laboratory work. Article 7 When using units of measurement for commodities produced and sold in special zones, legal units of measurement must be used. However, if it is otherwise stipulated by the importing country, it shall be handled in accordance with the relevant laws and regulations. Article 8 No unit or individual may manufacture, sell or import measuring instruments that are not legal units of measurement without the approval of the administrative department of technical supervision of the State Council or the municipal competent department. Chapter III Establishment of Standard Instruments of Measurement Article 9 The municipal competent department shall establish public standard instruments of measurement as the basis for unifying the values. The public standard instruments of measurement must pass the examination in accordance with the methods prescribed by the state. Article 10 Enterprises and institutions may, according to their needs, establish standards of measurement used by their own units, and the highest standards of measurement must be verified by the municipal competent department in accordance with the methods prescribed by the state before they can be used.

Eleventh standards of measurement established by the district competent department must be used after passing the examination by the municipal competent department in accordance with state regulations. Chapter IV Verification and Use of Measuring Instruments Article 12 The municipal competent department shall carry out compulsory verification on the public standard measuring instruments, the highest standard measuring instruments established by district competent departments and enterprises and institutions, and the working measuring instruments listed in the national compulsory verification catalogue of trade settlement, safety protection, medical and health care and environmental monitoring.

The municipal competent department shall formulate the catalogue and verification cycle of compulsory verification measuring instruments for key management.

Units and individuals that use compulsory verification measuring instruments shall apply to the designated metrological verification institutions for periodic verification. Thirteenth other standard measuring instruments and working measuring instruments other than those compulsory by the state shall be verified by users themselves or sent to other metrological verification institutions for verification. The municipal and district competent departments shall conduct random checks from time to time.

The user shall specify the detailed catalogue and verification period for the management and implementation of periodic verification of the unit, and formulate specific verification management measures to ensure that the measuring instruments used by the unit that are not subject to national compulsory verification are verified on schedule. Article 14 No unit or individual may use measuring instruments that have not passed the verification or have exceeded the verification period in production and operation, or use unqualified measuring instruments.

No unit or individual may damage the accuracy of measuring instruments, falsify or falsify data, or forge or destroy verification seal marks. Chapter V Manufacturing, Repairing, Installing and Selling Measuring Instruments Article 15 Enterprises and institutions that manufacture or repair measuring instruments must pass the examination by the municipal competent department and obtain the License for Manufacturing Measuring Instruments or the License for Repairing Measuring Instruments before they can engage in related manufacturing and repairing business, except for the items exempted from license as stipulated by the state.

Enterprises and institutions engaged in the installation of measuring instruments can only carry out the installation business after the qualification examination of the municipal competent department. But the business exempted from qualification examination determined by the municipal competent department is excluded, and the specific examination method is determined by the municipal competent department. Article 16 Whoever sells imported measuring instruments in the special zone must report to the municipal competent department before the sale, and can only sell them after being examined or approved by the municipal competent department. But it has been approved by the administrative department of technical supervision at or above the provincial level. Article 17 No unit or individual may distribute measuring instruments that have been explicitly eliminated by the state or unqualified measuring instruments and their spare parts. Chapter VI Measurement Management of Commercial Trade Article 18 Commodities in quantitative packages must be marked with the net weight or net weight of the commodities contained in the packages, and commodities not marked shall not be sold.