Selected topics of English-Chinese translation papers (1)
1. Translation of English-Chinese Proverbs from a Cross-cultural Perspective
2. Translation of nouns in English-Chinese translation
3. Metaphor translation methods in literary works
4. On correct translation and proper translation.
5. How to avoid Chinglish when choosing words in translation?
6. How to use literal translation and free translation correctly
7. A double-faced beauty talks about Xiao Kai's character in The Sound and the Fury.
8. Cultural image differences between English and Chinese animal words and their translation.
9. On the role of unconventional translation
10. Trademark translation from the perspective of cultural differences
1 1. Comparison between English and Chinese
12. On the image of Sethe's mother in Beloved
13. An Analysis of the Tragedy of Yang Ke in Hairy Ape
14. Translation of Chinese names in literary works
15. The use of allusions in Away from the hubbub
Translation of English News Headlines
17. It is difficult to find the analysis of the main characters in The Good Man.
18. Perspective of The Sound and the Fury
19. Analyze Europe? The writing style of Henry's novels
20. Translation of Long Sentences in Business Contracts
2 1. Transformation from abstraction to concreteness in English-Chinese translation
22. Cultural context and word selection in translation
23. Language differences and reasonable treason in translation
24. Analysis of the growing process of Pip, the hero of Great Expectations.
25. China English in Translation
26. Cultural differences between English and Chinese in translation
27. The tragic figure Paul in Lawrence's works
Selected topics of English-Chinese translation papers (2)
1. The Application of Grammar Translation in Middle School English Teaching
2. Advantages of multimedia technology in English grammar teaching in middle schools
3. On the English Translation of Chinese Publicity Materials
4. Cultural differences reflected in Chinese and English idioms
5. Understanding of American slang in English learning
6. Domestication and foreignization of English-Chinese translation of movie titles and their translation skills.
7. Analysis of China English
8. David? Critical Realism in Copperfield
9.? Letter? English metaphor translation
10. The root of pecora's tragedy
1 1. Catherine? Artistic Features of Mansfield Garden Party
12. Infiltration of cultural differences in English reading teaching in middle schools
13. Matters needing attention in interpretation and obstacles in practical application
14. Analysis of Euphemism and Its Pragmatic Effects
Selected topics of English-Chinese translation papers (3)
1. Cultural Differences in Chinese-English Translation and Cultural Translation with China Characteristics
2. Questioning and reading teaching
3. Cultural connotations and differences between English and Chinese animal metaphors.
4. (Connotation and differences of animal metaphors in English and Chinese cultures)
Hardy is an idyllic writer.
6. Sexism in English
7. A Brief Analysis of Lexical Cohesion in English Discourse
8. On the English translation of the names of tourist attractions
9. A Comparative Study of Taboo and Euphemism in English and Chinese
10. Rhetoric in advertising translation
1 1. Translation in different contexts
Literal and free translation.
On Chinglish phenomenon.
14. Handling of cultural characteristics in English-Chinese translation
15. Comparison of English and Chinese Proverbs
16. Puns in English advertisements and their translation
Cultural factors in trademark translation
18. Cultural differences between Britain and America and the translation of color words
Chinese Translation of English Slang
Guess you like:
1. Translation of English major graduation thesis topics
2. Translation of titles of academic papers
3. English major cultural graduation thesis topic
4. Topic selection of English cross-cultural papers
5. Bibliography of English-Chinese Comparative Papers