Current location - Education and Training Encyclopedia - Graduation thesis - Where was Che Zhu Huan born?
Where was Che Zhu Huan born?
Che Zhu Huan

Che Zhu Huan, whose real name is Demin and Jiantang, was born in Shuizhou Valley, Ningyue County, gangwon. She entered the College of Arts and Sciences of Seoul National University on 1948 to specialize in China language, and graduated from 1952 with a bachelor's degree in literature. Che Zhu Huan stayed at Seoul National University after graduation, and was admitted to the Graduate School of our school on 1952, where he became a master of Chinese literature, and obtained the Master of Arts qualification on 1954. Then he stayed in the College of Arts and Sciences as a lecturer, assistant professor, associate professor and professor. During the first 10 years of teaching at Seoul National University, he did not stop his further studies because of teaching. He spends all his spare time studying. 1968 received a doctorate in literature from Seoul National University. During this period, I went to the Institute of Literature of Taiwan Province Provincial University as a distinguished graduate student and studied China literature for one year.

Chinese name: Che Zhu Huan.

Alias: Demin (word), Jiantang (number)

Nationality: Korea

Place of birth: Ningyue County, gangwon.

Date of birth:1920 65438+February 7th.

Occupation: lecturer, professor

Graduate school: Seoul National University

Main achievements: Translation Literature Award of International PEN Korea Headquarters

Republic of Korea Academic Works Award

Korean Prose Literature Promotion Association Prose Literature Award

The founding medal awarded by the state is a chapter of loving the family.

Representative works: Korean Taoist Thought, Collation of Zhong Rong's Poems, and Research on Korean Tang Music.

all one's life

From the late 1950s to the early 1970s.

He has been a visiting scholar of Yanjing Society of Harvard University, a visiting scholar of Institute of History and Language of Taiwan Academia Sinica, and a visiting professor of Chinese Department of Hong Kong University, engaged in China literature research and taught China literature. With the advantage of being proficient in many languages, during this period, he made an academic report on Zhong Rong's "The Characteristics of Poetry" in Japanese at the meeting of the poetry research class in Kyoto, Japan, and delivered academic speeches on "Liu Jian and Zhong Rong's Views on Poetry" and "Tao Yuanming's Poetry Test" in Taipei and Hong Kong respectively in Chinese, which won favorable comments from the academic circles.

From the 1970s to the mid-1980s.

This is the most prosperous period of Che Zhu Huan's academic and creative activities. He is a prolific writer. After 1975, Confucius (Cultural Library of Three Provinces, 1975), Tang Le Studies (Hunger Book, 1976) and Prose Collection Oriental Moon (Guanyou Society, 65438+) were published. A Study of Korean Taoist Thought (Seoul National University Press, 1978), On China's Ci Literature (Seoul National University Press, 1982). Tang Le Studies in Korea (Tonghe Publishing House, 1983), Taoist Thought in Korea (Tonghe Publishing House, 1984), China Poetry (Seoul National University Publishing House, 1989). ((Recalling Years) (Hedong Publishing House, 1994, Prose Collection) and other 10 works. In addition, during this period, he also edited and translated a variety of China's works, such as Selected Comments on China's New Literature (1976), An Introduction to Qian Mu's Cultural History of China and China's Philosophy of Literature and History (1984). And published Interpretation of Nazhai Collection (1979). Interpretation of Si 'an Collection (1979); He also published about 65,438+000 academic papers, such as three by Feng Wei.

At the same time, Che is often invited to attend various international academic conferences and deliver important academic reports. 1982 he participated in the international conference on comparative literature held by new york university in the United States as a Korean representative; 1983 went to the United States to inspect the institutes of oriental studies of universities in the western United States. In the same year, he also taught a three-month course of Korean-Chinese comparative literature at the University of Paris VII as a visiting professor, and gave an academic report entitled "Carving Dragons and Poetics" at the China Institute of the University of France in Chinese. 1986 was invited to attend the international academic conference of overseas Chinese in China at Meiji University in Tokyo, and published the compilation paper of Korean Chinese Dictionary. Before 1990s, Che frequently participated in academic activities in Taiwan Province. During the period from 1975 to 1990, I went to Taiwan Province Province to attend international conferences on comparative literature, sinology, Dunhuang studies, overseas Chinese studies, Tang Dynasty, Chinese folk literature and China literature translation. He also published academic reports written in Chinese, such as A Brief Study of Nostalgia Poems in Northern Song Dynasty, Men and Women in Dunhuang Poems, Birds, Animals and Grass in Tao Poems, Notes on Ding Ruofu's Poems, Jin Keji and Taoism, Personality Problems in Yun Yao Ji, A Trial Study of Fan Zhongyan's Poems, and Tao Shihan's Translation.

1990s

Che was invited to attend 1990 International Symposium on Tang Dynasty Literature held in Ning and 1992 International Symposium on Commemorating the Centenary of Guo Moruo's Birth sponsored by China Academy of Social Sciences. At the meeting, he published academic articles such as "Twenty-four Si Kongtu" and "Memories of a Guo Moruo Reader" in Chinese, which aroused the interest of the participants.

Achievements and honors

Che Zhu Huan enjoys a high reputation in the Korean literary world because he is proficient in Chinese and China ancient books. He has served as President of the Korean Society of China (197 1), Academician of the Korean Academy of Sciences (1977), President of the Korean Chinese Language Society (0 1977), Director of the Institute of East Asian Culture of Seoul National University (1979) and Director of the Institute of East Asian Culture. 1985, Che Zhu Huan ended his life as a full-time professor at Seoul National University, and officially retired in February 1986, but was immediately hired as a professor by the Graduate School of Tankook University, and went to the Institute of Orientalism of the school to do research work. 1987 was awarded honorary professor by Seoul National University. 1992 was elected as the vice president of North Korea University by academic circles. At present, he is also a member of Zhentan Society, a director of the National Culture Promotion Committee and a director of the Korean Academic Promotion Consortium, becoming a veritable academic celebrity and social activist.

Che Zhu Huan won many awards for his profound academic attainments. 1964 won the translation literature prize of the international pen Korea headquarters. 1980 was commended by the president of South Korea as an independent and meritorious person. 1984 won the Works Award of Korean Academy of Sciences. 1986, the column ring won the national winter cypress medal. 1989 won the Prose Literature Award of Korea Prose Literature Promotion Association. 1990, the car was awarded the People's Republic of China (PRC) Founding Medal and Love Home Medal by the state.

Mr. Che has always been tireless in his academic career, often teaching the younger generation to "work hard", "enjoy the life of work" and "enjoy the fun of work".

Che Zhu Huan's Chinese is so fluent that he can "confuse the real with the fake" in front of China people.

academic research

China Literature Studies

Che Zhu Huan is knowledgeable and has a wide range of knowledge. He has made outstanding achievements in the study of China literature, especially China classical literature, which can be said to be a work. Many of his academic monographs on China literature are often reprinted in Korean, and he is an outstanding scholar in spreading China culture. Professor Che has written many monographs on China's poems, and Che's On China's Poems (1989) classifies and analyzes the important poetics from pre-Qin to Qing Dynasty. Collation of Zhong Rong's Poems and Collation Addendum of Zhong Rong's Poems are extensive, informative and occasionally collated. In the study of Song Ci, the most representative one is On the Literature of China Ci (1982) (more than 10 papers included in this collection have put forward original opinions on the study of Ci, providing valuable research materials for young scholars). In the process of sorting out literary works, Mr. Che once concentrated the words scattered in various anthologies. With the title of "A Study of Korean Ci Literature", he revealed nearly 40 ci poems, 89 songs and 42/kloc-0 articles. Literary research works in the Tang Dynasty involve poetics, ancient prose, ci, qu and so on. , including Textual Research on Yun Yao Collection (Volume 4 18, Study on Young Lions, 1985) and Personality of Yun Yao Collection (Proceedings of the Second International Conference on Dunhuang Studies, 19966). Che Zhu Huan introduced Bai Yuan's poetic thoughts in The Poems of Du Li and Bai Yuan. Che believes that his poetics not only inherits the consciousness and style of "reflecting people's feelings and rectifying current politics" embodied by Du Fu, but also expands it, "paying attention to the irony and political utility of poetry" and creating "Yuan Zhen turned into eroticism and Bai Ju turned into leisure" in the latter half of his life.

His main works are Collation of Zhong Rong's Poems, Confucius, Research on Korean Tang Music, and History of China Literature (co-author). He translated Qian Mu's Introduction to the Cultural History of China and Hu Shi's Forty Reading Books, and wrote more than 100 papers.

Taoist studies

Che Zhu Huan began to study Taoism in the 1970s./kloc-0 organized the Taoist thought research society in 1986, and successively led and organized Bao Puzi's reading meeting and research paper publishing meeting. Most of the members are young and middle-aged scholars. During the period from 1987 to 1992, the Taoist Thought Research Association published six papers in succession. They are: Taoism and Korean thought, Taoism and Korean culture, the development of Korean Taoist thought, the understanding of Korean Taoist thought, Korean Taoism and Taoist thought, and the modern lighting of Korean Taoism. This paper focuses on the relationship between Taoism in China and social culture and thoughts on the Korean Peninsula, and its influence on social life. 1978, che Zhu Huan published his representative work "Study on Korean Taoist Thought", which was supplemented in 1984 and renamed as "Korean Taoist Thought" and included in Selected Works of Korean History, which was published by Tonghe Publishing House.

Most of the contents of this book are mainly Taoism. At the same time, it briefly introduces Taoism and its related issues, discusses the development process of each era, and describes Taoism or its basic concepts. Taoist thought and Taoist thought are not unrelated, but in the process of development, they have gone in different directions and experienced obvious and repeated changes. Therefore, it is appropriate to separate the two and deal with the research topic independently. This book has ten chapters. The first chapter, an overview of Taoist thought, briefly introduces Korean Taoist thought and Taoist thought. Chapters 2 to 6 discuss the development process of each era respectively. These seven articles were originally published in the Korean Cultural Studies Series, Volume 19, Research on Korean Taoist Thought, compiled by the Korean Cultural Institute of Seoul National University, with a slight supplement in the book. From Chapter 8 to Chapter 10, the basic concepts of Taoism or Taoist thought are sorted out and described in articles such as "Zexian Daoism", "Fuce Daoism", "Thinking about merits and demerits and belief in connecting the gods". This part and appendix were made by the author when he participated in the compilation of the Encyclopedia of Nationalities by the Korean Institute of Spiritual Culture. This time, it has been adjusted according to the relevant articles, and the notes and references are placed on the last page of the article or article.

These ten chapters are as follows

The first chapter is an overview of Taoist thought.

Chapter Name: Introduction to Taoist Thought

Content: (preface, Taoist thought and Taoism, state and Taoism, folk Taoism, conclusion;

The second chapter is the introduction of Taoism and its acceptance and absorption in Korea (I)

Chapter Name: Introduction of Taoism and Its Acceptance and Absorption in Korea (1)

Content: (immortal thought, the combination of Taoism and inherent belief, Taoist thought, Silla fairy wind, Silla magic);

Chapter III The Introduction of Taoism and the Acceptance and Absorption of Korea (2)

Chapter Name: Introduction and Acceptance of Taoism in Korea (Part Two)

Content: Scholars and Taoism in the Tang Dynasty, Zhao and Jaime, Taoist practice, geographical divination);

Chapter four Silla society and Taoist thought

Chapter name: Silla society and Taoist thought

Contents: (The Taoist side of Silla society, Silla people's life consciousness and immortal demeanor, their love for artists, extraordinary achievements and magic, Silla scholars and practicing Taoism);

The fifth chapter is Koguryo's Taoist thought.

Chapter Name: Koguryo's Taoist Thought

Content: (the god of ancestor, the spread of Taoism, the respect of Taoism, Taoist thought);

Chapter six: Taoist thoughts in Korea.

Title of the chapter: Taoism in North Korea

Content: (divination thought, Zong Rui and Taoism, keeping the custom of Geng Shen, Taoist thought channel, geographical divination theory);

Chapter seven: Taoism in early Korea.

Title of the chapter: Taoist thought in early Korea

Content: (preface, the opposition between Taoism and Confucianism in Yi Ke, the thought of geographical divination, the pulse of folk Taoism and the cultivation of Taoism, the theory of Taoist health preservation and medical research, conclusion);

Chapter 8 then says

Chapter Name: The Road to Elixir

Content: (preface, the post-Dan Dao seen in Bao Puzi, the related matters of refining the post-Dan Dao, the integration of the spirit and the inner Dan and the outer Dan, and the secret of the dragon and tiger);

Chapter IX Yi Ke Taoism

Chapter Name: Yi Ke Taoism

Content: (Preface, types of ceremonies, an example of ceremonies, positioning and changes of ceremonies and Taoism, and Taoist priests and Taoist ceremonies in China);

Chapter 10 Counting the thoughts of merits and demerits and the belief of God Guo Si.

Chapter Name: The Thought of Counting Merits and Merits and Cross-God Belief

Content: (merits and demerits, Gengshen custom).

After the book was published, it was widely praised and translated into Japanese and Chinese.