Matters needing attention in English translation
(1) As we all know, English sentences and Chinese sentences are completely different concepts. If we want to translate English into Chinese or Chinese into English, we need to change many things, such as sentence structure.
? (2) If you want to turn over a paper completely, you must pay attention to the use of words, including nouns and some written expressions, including the treatment of subject-predicate collocation. Especially for the translation of some technical terms, so as to ensure that the translated articles can be understood by others.
How to practice English listening
(1) Things you don't understand, words you don't know, but you don't understand many times. If you listen to an unfamiliar word, you can guess from the context at most, but if you don't know a few words in a sentence, it's hard to guess. From this perspective, listening and reading are interlinked and must have a solid vocabulary foundation.
(2) When memorizing words, you must recite them by pronunciation! By reading this word aloud, we can greatly strengthen the pronunciation memory of this word, and at the same time, we can firmly establish the connection between sound and meaning unconsciously. Read more and listen to your own pronunciation. After hearing this word, your reaction speed will be greatly improved.