Miss Mei wants to go to Kau Xizhou and break plum blossoms on the north bank of the Yangtze River. Thin clothes are as red as apricots and hair as black as crows.
Where is Xixi Jiao? The two oars on board can be placed at the ferry pier of the Kau Xizhou Bridge. At dusk, Shrike came and the wind blew the tallow.
Under the tree is her home, and her emerald hair is exposed in the door. She opened the door and didn't see her sweetheart. She went out to pick red-violet flowers.
Autumn, autumn Nantang, she is holding a lotus seed, and the lotus grows taller. Bow your head and get lotus seeds, green as water.
Hide lotus seeds in your sleeve. Lotus seeds are red and transparent. Miss my husband, but not yet. She looks up at the swan in the sky.
The sky was full of geese, and she went up to the tower to see her husband. Although the tower is high, she can't see her husband. She leans against the railing all day.
The railing bent and bent into the distance, and her hands were as bright as jade. The curtain is so high, rippling like sea water, empty and generally dark green.
If the sea is as long as a dream, then you are sad and I am sad. If Nanfeng knows how I feel, please blow my dream to Puxi Island.
one
When Lang Jun first arrived in Xizhou, it was the season when plum blossoms were in full bloom. I once folded a plum blossom and sent it to Jiangbei. My clothes are as festive as apricots, and my hair is as black and shiny as a crow.
How far is it from Xizhou to here, and rowing a boat will take you here soon? The lonely shrike flew back, and the evening breeze blew the Chinese tallow tree in front of the door.
I'm at home under the Chinese tallow tree, dressed up and looking out through the door. I didn't wait for you all day, so I went boating and picking lotus.
Picking in Nantang in autumn, the lotus rose above my head. Bow your head and fiddle with the lotus seeds in the water, pure as water.
Picking lotus seeds is gently hidden in my sleeve, and lotus plums are completely red. Miss Lang Jun, you never came back. You can only look up. Hongyan came from the Western Zhou Dynasty.
Hongyan hasn't heard from you. I went home and climbed The Upper Terrace, hoping to see further. Although the balcony is high, I still can't see Xizhou. I've been leaning against the railing for a long time.
The railing was bent several times, and the bright moon shone on my hand, like white jade. Curtains rolled up, the night sky became deeper, and the sea rippled and shook out a piece of blue.
The sea is like a dream, and the lingering sadness is the same as yours. Looking forward to the south wind knowing my heart, please blow my dream to Xizhou tonight.
two
This poem is the longest lyric poem among Yuefu folk songs in the Southern Dynasties, and the poetic nature of the whole poem is difficult to be fully and smoothly explained. Some people call it "Goldbach conjecture" in the literary research of the Southern Dynasties.
Regarding the narrative perspective of this poem, some people think that it was written in four seasons, and the writing time of the whole poem is gradual. "Single shirt" and "Shrike" are the bridge between Mei Zhe and lotus picking; Some people think that it is written in spring, summer and autumn or summer and autumn; Some people think it's about autumn, specifically from an autumn afternoon to dark.
"Recalling" refers to recalling, leaking and quoting the whole article. "Mei", Lang. I remember sending Mei to Jiangbei, hoping my lover would come back soon. Zhemei and Hong Fei are both letters, meaning acacia.
"Where is Xizhou? Two oars cross the bridge. " You need to cross the river by boat to go to Xizhou, which also shows that Xizhou is in Jiangbei. Xizhou is the place where this woman misses her lover, in Jiangbei. This woman lives in Jiangnan. Xizhou and Jiangbei are intertextual. Autumn recalls winter and spring, and Mei sends it to Jiangbei. When writing a poem, you should fold the plum blossom and send it to Jiangbei. The plum blossom has fallen. Two strokes will get you there. Why is Lang coming back so close? This is an absurd question. The ferry is in front of the door, waiting for Lang. I can't see Jun Jun all day, and I can't cross Qian Fan. The so-called "two oars" refers to the two oars of a ship, which are used to replace the whole with parts, thus referring to the ship.
At dusk, withered flies and wind blow the Chinese tallow tree. The ancient micro-book said, "Bo Rao is so lonely." Sapium sebiferum is a shrike closely related to love. The place where I swim shows the loneliness and sadness of women. Yu Dafu said: "The sapium sebiferum trees on both sides of Qiantang River have fallen red leaves and snow-white buds stuck on their branches. Taking pictures with a camera can confuse the authenticity of plum blossoms." (Winter scenery in Jiangnan)
"The tree is in front of the door, and the door is green." Women are eager for the arrival of their sweetheart, but they look out from the crack of the door from time to time. In the end, there was no hope for Lang, so I packed up my "going out to pick red-violet flowers".
"Go out to pick red-violet. Picking lotus in autumn in Nantang is the essence of the whole article. It can be seen that women are not far from the land of Southern Tang Dynasty. Growing lotus flowers in the south of the Yangtze River, like growing rice, is also a means of making a living. When it was time to pick lotus, the women drove through the dense lotus leaves and saw small fish swimming among them: "Lotus can be picked in the south of the Yangtze River, but not in the fish play. There are lotus leaves in the south, lotus leaves in the north, lotus leaves in the east and lotus leaves in the west. "(Song of the South of the Yangtze River) This poem was written alone, so I came to pick lotus at night for fear that my female companion would see what was on her mind.
"Lotus" is homophonic for "pity", "lotus seed" is homophonic for "Reiko Kobayakawa" and "lotus heart" means "pity". "Touhong" means thorough red, which is a metaphor for the sincerity and firmness of love. Lotus seed "green as water" is a symbol of women's pure love.
Hong Fei Ren Zhou is a late autumn scene. Beauty can confess, but there is no news of her lover. Looking forward to lang's letter, autumn flies north to south.
All-day railing head. The so-called "all day" means standing all day, all day. The sun went down and the moon came out. Climb high and look far, or you can see Lang's boat coming back.
"The railings are twelve songs, and the hands are as bright as jade." There should be moonlight. Youth and good times are wasted day by day. When I was young, I showed self-confidence and hope, and when I was young, I showed depression and resentment. If people don't come, I'll be old. For example, "green windows are like flowers".
"The dream of the sea is long, and you are worried about me." Climb high and you may see the sea in the distance, an imaginary word. I thought lang would be full of sadness. Look at each other.
"The south wind knows what I want, and I dream of Xizhou", which is imagination and hope. Dreams are also bridges. It is getting late. She must go to bed. It's late at night, "turn to my bed and hope for a dream." Looking forward to meeting in a dream is the only hope left. Give your heart to the south wind, let the south wind blow your dream to Xizhou, and meet you in the dream.
three
Yuefu folk songs in the Southern and Northern Dynasties are another new development in the history of poetry after pre-Qin folk songs and Han Yuefu folk songs. Yuefu poems in the Southern Dynasties mainly describe the love between young men and women in the water towns in the south of the Yangtze River, inherit the realistic tradition since the Han Yuefu in The Book of Songs, and show a comprehensive awakening to love.
Four sentences are a section, four rhymes, and Julian's rhetorical device is used to form a circuitous melody. The thimbles are hooked, interlocking, connected into strips, smooth and coherent, natural in transition, delicate and touching. Not only is the voice and emotion swaying, but the rhythm is also harmonious and beautiful.
Pun argot is an obvious feature of Yuefu folk songs in the Southern Dynasties, which is rare in previous folk songs. "Lotus seeds are green as water" means the purity of feelings, and "lotus hearts are all red" means the intensity of feelings.
Xu Ling's "New Ode to Yutai" is listed as Jiang Yan's poem, which is not far from the time when Xu Ling went to Jiang Yan, probably because of Jiang Yan's literary processing of this folk song. Jiang Yan, a good writer, was a writer in A Liang in the Southern Dynasties. Once, he dreamed of a handsome guy and asked him for a five-color pen. Since then, he has no literary talent, and some people say that "Jiang Lang is exhausted". This folk song is undoubtedly the highest artistic achievement among the folk songs of the Southern Dynasties.
Although Yuefu folk songs in the Southern and Northern Dynasties were the products of the same era, they showed different colors and emotional appeal due to regional characteristics. There is a saying in Yuefu Poems that Qu Yan was born in the Southern Dynasties and Hu Yin was born in Beiguan.
Yuefu in the Northern Dynasties has the life characteristics and emotional characteristics of northerners, which are simple, rough, bold and vigorous, such as "Chilechuan, Yinshan. The sky is like the sky, and the cage covers four fields. The sky is grey, the fields are boundless, the wind blows the grass and the cattle and sheep are low (Red Music).
Yuefu in the Southern Dynasties was generally short, and the most common one was five words and four sentences. The vast majority of Yuefu folk songs in the Southern Dynasties are illegal, but many sentence patterns in this poem have been illegal, showing the transition direction from Liang Chen to the quatrains in the early Tang Dynasty.
Yuefu in the Southern and Northern Dynasties combined the style of both rigidity and softness in Tang poetry. At this time, the "four outstanding figures in the early Tang Dynasty", following Yang Jiong, Lu, made their debut.