As long as you see the word
My thoughts will still go back to that morning walking along the lake.
They saw a low shadow.
I ran to enjoy the cool.
During this time, the sun shines like a leopard print.
With the dreamy sound of raindrops
overlook
The front is covered with purple and scarlet raindrops.
It is a long, round and full mulberry.
Eat until your stomach swells.
The cool and sweet breath made her think for a while.
That's a small part of the truth of life.
Of course, it is not complete.
In the dream after that,
Go back to that big mulberry tree
The fruit never falls.
But to get rid of the dirt under your feet.
Fly back to the branches one by one
Perfect as an ideal
What seems to be written in the traditional sense is actually a poem of time and space closer to the theme. It starts from time and finally returns to time itself. In poetry, this cyclic process is triggered by the word Mulberry, which touches the author's vision and taste, and is finally implemented in the overall feeling. The interweaving part of reality and dreams extended by it is the most sensitive transformation and rewriting of personal daily experience.
Although the author wrote from the past, the review based on the present is based on the emphasis on experience and memory. Once "back to the morning walking along the lake", the vivid past events followed one after another, returning to the historical scene in the flow of time and space: the dreamland experienced when enjoying the cool in the "big drooping shade" began to be restored with the playback of memories. And what is the purpose of the author's description of this dream scene, just to remember the accidental incident of eating mulberries? To a large extent, I still hope to prove a more comfortable life through this process. "The cool and sweet smell makes her feel/that is a small part of the truth of life." This may just be the external expression of life, and the life we hope to achieve will form a huge contrast with it, and the more specific aspects will only be presented as the details of reality. The completeness of life does not correspond to the completeness of dreams, but may be the backwash of dreams. The author didn't stop retelling the dream at this time. After returning to the historical scene, he continued to re-examine the dream that followed, recreating a perverted landscape: "As long as you return to the big mulberry tree/the fruit never falls/but you break free from the soil under your feet/fly back to the branches one by one/as perfect as an ideal", this seemingly real dream is infinitely close to the picture imagined by the author. This dream trip is irreversible. If this is the author's ideal, then this ideal implies a potential order, which is the guardian of the ideal life. It is not only a realistic life experience, but also an intriguing spiritual enlightenment.
Specially invited comments: Liu Bo
Brief introduction of poet
Mughal: Born in Sichuan in the late 1970s. He is a member of the Chinese Writers Association. He has written four poems, Confused Teahouse (2004), When Tears Meet the Sea (2008), People who have been enemies all their lives (20 13), In My Country (20 17) and the novel Female Bee (20655). His works were published in Poetry magazine, People's Literature, Beijing Literature, Writer, Zhongshan, Genesis and other publications. He has won the 4th Beijing Literature and Art Network International Poetry Award, the 5th Xu Zhimo Poetry Award and the Modern Youth 20 17 Poet Award. Attend the 28th Youth Poetry Meeting of Poetry Publishing Society.
Expert introduction
Liu Bo: Born in Jingmen, Hubei Province, 1978, graduated from Nankai University with a doctor of literature, and is now a professor at the School of Literature and Media of China Three Gorges University. Postdoctoral fellow of Beijing Normal University, visiting scholar of Nagoya University, invited researcher of China Museum of Modern Literature, and signing critic of Hubei Writers Association. He has published many papers in China Modern Literature Research Series, Southern Literary World and Contemporary Writers' Review, and published seven monographs, such as Research on the Third Generation of Poetry, Insight into the Blade of Contemporary Poetry, Poets of Our Time, and Repainting the Spiritual Spectrum of Poetry. Won the Outstanding Achievement Award of China Contemporary Literature Research and the Yang Zijiang Poetics Award? Comment award, etc.
Log in to www.zgshige.com
After registration, you can contribute good poems of the day.
If selected, you can get 500 yuan's contribution fee.
Have a better chance to be selected into Poetry magazine and English Translation of China's Poems.
Good poems of the past
Only breathe deeply in the newspaper in July.
Samarkand
Glittering dew
Expert comments
Beiqiao,, Chen Wei, Cao Yuxiang, Cheng Jilong, Geng Zhanchun, Feng Lei, Gu Bei, Gu Jianping,, Huo, Jia Jian, Jiang Hao, Jiang, Lei Wuling, Lengshuang, Li Shaojun, Li Haipeng, Li Jianchun, Li Li, Li Zhuang, Liu Xiangdong, Liu Yun and Liang Xiaoming. Wu Touwen, Xi Du, Xiangyixian, Yang Biwei, Yang Ke, Yang Siping, Yang Qingxiang, Yang Shu, Yunu, Ye Zhou, Cang Di, Zhang Deming, Zhang Qinghua, Zhang Dinghao, Zhang Guangxin, Evodia rutaecarpa, Zhang Weidong, Zhou Weichi, Zhou Zan, Zhu Bisong, etc.
Column host/Wang Fugang