Current location - Education and Training Encyclopedia - Graduation thesis - Postgraduate course of translation
Postgraduate course of translation
Other information:

Master of Translation (MTI) decided to set up a master's degree in translation in China in order to meet the needs of China's reform and opening up and the development of socialist modernization, promote exchanges between China and foreign countries, and train high-level and applied senior translation professionals. Master of translation should have strong language application ability, skilled translation skills and extensive knowledge, and be competent for advanced translation required by different professional fields. The enrollment target of this major is generally a bachelor's degree winner, and non-foreign language graduates and those with practical experience in interpretation and translation are encouraged to apply.

Material supplement:

The teaching of master of translation adopts various forms such as course discussion, simulation and practical training. Make full use of modern educational technology and teaching resources; Emphasize the autonomy of students' learning and the interaction of teaching; In order to strengthen teaching practice, students must complete a certain amount of translation exercises during reading. Thesis must be closely combined with translation practice, which can be in the form of research report, experimental report or translation project research paper. Those who pass the examinations of the courses they have studied, complete the required translation exercises, and pass the thesis defense are awarded the master's degree in translation.