Current location - Education and Training Encyclopedia - Graduation thesis - Similarities and differences between English writing and Chinese writing
Similarities and differences between English writing and Chinese writing
Briefly describe the similarities and differences between English writing and Chinese writing as follows:

English and Chinese are equivalent in meaning. For example, the definitions of many words are equivalent to Chinese.

Difference:

First, vocabulary. Domestic scholars have been infected by Chinese since birth, deeply moved by it in their daily lives, and deeply rooted in Chinese vocabulary and usage in their minds. English vocabulary is different from Chinese. English words are often polysemous and rarely monosyllabic. Sometimes, the lexical meanings of English and Chinese are very different, and even the opposite state may appear.

In the process of writing English papers, translating Chinese word for word in a one-to-one English way will lead to lexical redundancy, which is difficult for British and American people to understand. In the process of using Chinese, we will pay attention to symmetry, which will lead to overlap. However, in English, nouns are rarely used repeatedly in a sentence, and English is accustomed to use pronouns instead of repeated nouns in a sentence to avoid being cumbersome. Different meanings of words and different ways of using words will lead to differences in English translation and transformation.

Second, grammar. Syntactically, English sentence-making is used to formal methods. Morphological method refers to the use of related words to express meaning and logical relationship, thus linking the components of sentences. In English writing, hypotaxis is very important. Generally, English sentences are written first, and then the components of the modified sentence trunk are connected with related words and prepositions to form a complete English sentence. Chinese sentences are different from English sentences, and Chinese sentences pay attention to the method of meaning. Meaning means to express clear writing ideas through the word order change, context and factual logic relationship of words in sentences.

The structure of Chinese is developed from short sentences, which are formed by adjusting the word order of words or sorting the logical order of things. Therefore, the sentence structure of Chinese is relatively loose, which makes Chinese pay more attention to understanding ability and less attention to the form and logic of sentences. This is just the opposite of English, which pays more attention to the logical order of sentences and requires English sentences to be consistent in subject, quantity and tense.