Current location - Education and Training Encyclopedia - Graduation thesis - How to translate English dish names?
How to translate English dish names?
Common English dishes are:

1 Mapo tofu

2. Fish in white sauce

3. Spicy shredded pork and spicy sliced meat

4. kung pao chicken and kung pao chicken

5. Braised ribs and stewed ribs

6, braised eggplant eggplant

7. Sichuan style pork

8, garlic cucumber cucumber with garlic

9. Husband and wife lung slices beef and tripe

When translating dish names, we only need to express methods and materials. For example, celery fried beef, that is, celery fried beef, can be translated into celery fried beef.

If you don't know how to cook some dishes, it is ok to explain the materials clearly. For example, spicy chicken feet are chicken feet with Chili sauce, which can be translated into chicken feet with Chili sauce.

Examples of English translation of dish names;

1, kung pao chicken (diced chicken and peanuts) diced chicken and peanuts.

2. Grilled steak (Grilled steak)

3. Braised pork slices.

4. Bacon (bacon)

5. Zhajiang Noodles, Zhajiang Noodles

6. Fried Twisted Stick (Fried Twisted Stick)

7. Assorted cooking.