(1) What is a master translator?
Master's degree program in translation (from People's Republic of China (PRC) and Ministry of Education)
1. In order to meet the needs of China's reform and opening up and the development of socialist modernization, promote exchanges between China and foreign countries, and train high-level and applied senior translation professionals, it is decided to set up a master's degree in translation in China.
Second, the English name of the Master of Translation is "Master of Translation and Interpretation", and the English abbreviation is MTI.
Thirdly, the training goal of Master of Translation is to train senior translators with professional interpretation and translation skills.
Four, the master's degree in translation should have strong language skills, skilled translation skills and extensive knowledge, and be competent for advanced translation work required in different professional fields.
Five, the enrollment target is generally a bachelor's degree winner; Non-foreign language majors and those with practical experience in interpretation and translation are encouraged to apply for the exam.
Six, the entrance examination adopts the national unified examination or joint examination, and the initial examination and re-examination are combined.
Seven, the teaching content highlights the training of oral and translation skills, pays attention to the cultivation of students' practical translation ability, and takes into account the cultivation of translation theory literacy and cross-cultural communication ability.
Eight, the teaching adopts various forms such as course discussion, simulation and practical training; Make full use of modern educational technology and teaching resources; Emphasize the autonomy of students' learning and the interaction of teaching; In order to strengthen teaching practice, students must complete a certain amount of translation exercises during reading.
Nine, teachers who undertake the task of professional practice teaching must have rich practical experience in interpretation or translation.
Ten, the dissertation must be closely combined with translation practice, can be used in the form of translation project research report, experimental report or research paper.
1 1. passed the course examination, completed the required translation practice, and passed the thesis respondent, and was awarded the master's degree in translation.
Twelve, the master's degree in translation is awarded by the graduate training unit approved by the state.
Thirteen, the translation master's degree certificate is uniformly printed by the the State Council Academic Degrees Committee Office.
If you have questions about the postgraduate entrance examination, don't know how to summarize the contents of the postgraduate entrance examination center, and don't know the local policies for postgraduate entrance examination registration, click on the bottom to consult official website and get the review materials for free: /yjs/