Current location - Education and Training Encyclopedia - Graduation thesis - Help me translate the abstract of the paper ~ ~ Thank you very much!
Help me translate the abstract of the paper ~ ~ Thank you very much!
I hope I can help you:

Wang Ji was an important poet in the early Tang Dynasty. His poems were short and simple, fresh and clean, which was a unique poetic environment in the mainstream of the court poetry school at that time. This paper discusses the origin of the poet's family, the contradiction between Confucianism, Buddhism and Taoism and the ideological unity of the three through the discipline of the three men and their seclusion and life experiences. In Wang Ji's complex ideological cross-level, Confucianism is the potential mainstream value concept, Taoism is his means of external survival, and Buddhism is another good way for him to comfort himself. Wang Ji's three inclusive thoughts reflect the complexity of his thoughts. The second part analyzes the inner nature of Wang Ji's poems. Wang Ji is not making an abstract philosophical inquiry, but needs to learn the composition of life in order to construct his own ideology to guide his cognitive life. Including the pursuit of real life and the theme of mixing negative thoughts and lonely sentry's life after life and retirement. It all comes down to the king's surv performance. The principle of ival itself is "adaptability". The third part expounds the artistic expression characteristics and influence of Wang's poems. Wang Ji's poetic creation made a unique contribution to the literature in the early Tang Dynasty, and promoted the development and formation of de stijl and poetic meter. He was a pioneer in describing pastoral life poetry in the Tang Dynasty.

Keywords: Wang Ji; Three officials and three monks; Poetic implication; Artistic influence