Dynasty: Qing dynasty
Author: Gong Zizhen
Original text:
The vast sadness of parting extends to the setting sun, away from Beijing, riding a whip to the east, feeling that people are on earth.
I quit my job and go home, just like a flower falling from a branch, but this is not a heartless thing. It can be turned into the soil of spring and can also play a role in nurturing the next generation.
Translation:
The sadness of parting extends to the distant sunset. When I left Beijing, I felt like I was at the end of the world with a wave of my whip to the east. I quit my job and went home, just like a flower falling from a branch, but it was not a heartless thing. It has become the soil of spring and can also play a role in cultivating the next generation.
Falling flowers are by no means heartless, in order to turn into spring mud and cultivate more new flowers. [falling red: falling flowers. Most of these flowers are red. So falling flowers are also called falling red. ]
By empathizing with things, people show us an extremely magnificent realm by borrowing new ideas from fallen flowers: "Falling red is not a heartless thing, but turning into spring mud protects flowers more"! In the poet's view, as an individual, the life of a fallen flower is terminated; But once it turns into spring mud, it can protect and nourish new flowers, and its life will continue to the next generation, reflecting the true value of life-it will eventually give birth to a brilliant spring! Where is the mourning word for fallen flowers? This is clearly a song of new life!
The poet expressed a positive attitude towards life by turning flowers into spring mud. These two poems also contain the philosophy that "falling red" seems useless, but from another angle, it can turn mud into flowers and still have value and function. It contains that everything in the world has two sides. "Useful" and "useless" are not absolute, but relative. The key lies in the observer's perspective and his own value and function.
"Falling red is not a heartless thing that turns into spring mud to protect flowers more" also implies that the poet will still care about the fate of the country even if he resigns. Therefore, it vividly and aptly shows the author's dedication to serving the country.