Brief introduction of Xu Jun's life
Xu Jun, born in 1954, is currently the executive vice president, professor, doctoral supervisor of Nanjing University Graduate School, adjunct professor of Peking University European and American Literature Research Center, and consultant professor of Shanghai University. He used to be the deputy director of the Teaching Committee of Nanjing University, the deputy director of the Academic Committee of Nanjing University, the member of the Foreign Language Teaching Steering Committee of the Ministry of Education, the deputy head of the French Group, and the member of the international federation of translators Scientific Literature Committee. Vice President of China French Teaching Research Association, Vice President of National French Literature Research Association, Deputy Director of translators association of china Translation Theory and Translation Teaching Committee, and Director of Foreign Literature Committee of Jiangsu Writers Association. He has served as the editorial board or communication editorial board of many important academic journals at home and abroad, such as META, BABEL, Foreign Language, Foreign Language Teaching and Research, Yilin, Journal of Nanjing University, etc. Enjoy the special allowance granted by the State Council for outstanding experts, publish more than 60 research papers 160, 7 works, and translate and publish more than 30 masterpieces of French literature and social sciences. Editor-in-chief and co-editor of French novella series (Lijiang Publishing House), Modernity Research Translation Series (Commercial Press), Selected Works of chateaubriand (Shandong Literature and Art Publishing House), Western Translation Theory Research Series, Babel Literature Series (Hubei Education Publishing House), Selected Works of Duras (Feng Chun Literature and Art Publishing House), and French Bookstore (. 1993 1998 was awarded the "Translation Award" twice by the French Ministry of Culture, and 1999 was awarded the "French Education Gold Medal" by the French government. His translations include Memories of the Past (Volume IV), Legends of Celebrities, Uncle Bunce, Europe in China (Volumes I and II) and The Unbearable Lightness of Life, as well as his works: A Study of Literary Translation Criticism, A Study of People's Chinese Translation, Literature and Culture-Red and Black, and Contemporary French Translation Theory.