Current location - Education and Training Encyclopedia - Resume - Soaring to 90,000 feet, the whole poem
Soaring to 90,000 feet, the whole poem
It is wrong to "soar to 90,000 feet". The correct poem should be "soar to nine Wan Li", which was written by Li Bai, a great poet in the Tang Dynasty when he was young. The full text of this poem is as follows:

forever

Li Bai [Tang Dynasty]

Dapeng rises with the wind one day and soars into Wan Li.

If the wind weakens, it can still lift away the turbulent current.

When the world saw my unchanging tone, it sneered at all my big words.

Fu Xuan can still fear the afterlife, but her husband can't be young.

Vernacular translation:

One day, Dapeng will fly with the wind, and with the wind, it will go straight to the outside world.

Even if the wind stops, its power seems to be able to draw the sea away.

When the world saw that I was good at making strange remarks, they all laughed at my rhetoric.

Confucius also said that the afterlife is awesome, and a gentleman cannot despise young people!

Comment on words and phrases:

(1) Up: Submit. Li Yong, a calligrapher and writer in the Tang Dynasty, was born in Taihe, Jiangdu, Guangling (now Yangzhou, Jiangsu), and was said to be from Jiangxia, Ezhou (now Wuhan, Hubei).

⑵tun: Take the wind. Shake, a big whirlwind from bottom to top.

(3) False order: If, even if.

(4) Blow away: arouse. Cangyan: The sea.

5] Heng: Often. Special tone: special tone, different popular words and deeds.

[6] Smell: Write "See". Y: Me. Talk big: talk big.

(7) Xuanfu: Confucius. In the 11th year of Emperor Taizong's Zhenguan reign (637), he established Confucius as his father. Fu Xuan written by Song Ben was written as Gong Xuan.

Husband: The general name of ancient men, referring to Li Yong.

Levies: refers to ordinary people at that time.

Appreciation of works:

The opening of the whole poem is passionate and high-profile, and the first four sentences are compared with "Dapeng". The image of Dapeng often appears in Li Bai's works. Dapeng is a divine bird in Zhuangzi Xiaoyao. It is said that this divine bird is "I don't know its thousands of miles", "If its wings hang clouds in the sky", its wings shoot water for three thousand miles and soar to nine Wan Li. Dapeng is a symbol of freedom in Zhuangzi's philosophy system, and Li Bai was deeply influenced by it. Therefore, Li Bai's works will always have the most romantic fantasy, always full of contempt for the powerful and the pursuit of freedom.

"Dapeng day with the wind, soaring nine Wan Li. If the wind stops, it can still lift away the raging water. " Li Bai compared himself with Dapeng, described the majestic scene of the legendary Dapeng bird when it took off and fell, and even showed the poet Li Bai's ambition to rise to the sky at this time. Li Bai wrote in the third and fourth sentences of his poem: "If the wind stops, it can still stir the turbulent water." Even if the wind stops and Dapeng falls, it will stir up waves in the rivers and lakes. If Li Bai compares himself to Dapeng, then Li Yong is naturally a strong wind that Dapeng borrows from. Li Bai made it clear here that even without Li Yong's help in the future, he can have extraordinary influence in politics. This extraordinary courage can only be summed up in one word "crazy".

The last four sentences of the poem are an answer to Li Yong's snub attitude: "Tianxia" refers to ordinary people at that time, obviously including Li Yong. Because this poem is written directly to Li Yong, the wording is euphemistic, and on the surface it only refers to "Tianxia". "Abnormal tone" refers to speaking very much. Li Bai's grand ambitions are often not understood by the world and ridiculed as "big talk". Li Bai obviously didn't expect that celebrities like Li Yong were as knowledgeable as ordinary people, so he refuted the story that a saint knew how to pull out the afterlife.

Creative background:

This poem is the work of Li Bai in his youth, and the specific creation time is unknown. Li Yong was the secretariat of Yuzhou (present-day Chongqing) from the 7th year of Kaiyuan (AD 7 19) to the 9th year (AD 72 1 year). When Li Bai visited Chongqing, he paid an audience with Li Yong. Li Yong was unhappy because of his informality and high opinion in his speech. When Li Bai left, he wrote this poem "Li Shangyong" in a rather impolite manner as a reward.

About the author:

Li Bai (70 1-762), a great romantic poet in the Tang Dynasty, was called "Poet Fairy" by later generations and "Du Li" with Du Fu. In order to distinguish himself from two other poets, Li Shangyin and Du Mu, that is, "Little Du Li", Du Fu and Li Bai were also called together. According to the Book of the New Tang Dynasty, Li Bai is the ninth grandson of Gui Li, the king of Liang, and he is a descendant of all kings. He is cheerful and generous, loves to drink and write poems, and likes to make friends. Li Bai was deeply influenced by Huang Lao's idea of sorting out villages, such as Li Taibai Collection handed down from generation to generation. Most of his poems were written when he was drunk, and his representative works include Looking at Lushan Waterfall, Difficult Walking, Difficult Road, Drinking, Early Making a City of Baidi, etc.