Current location - Education and Training Encyclopedia - Resume - Translation and Appreciation of Yang Meng's Smoke
Translation and Appreciation of Yang Meng's Smoke
smoke

[Ming] Yang Meng

The item lives outside the mouth, and Sha Jiong smokes at dusk.

Thousands of peaks are lost, and thousands of valleys are connected.

The magpie knows the pu tree, and the human language distinguishes the river boat.

In the dark, the ape's voice broke, and the sorrow deeply stirred the night sleep.

(1). What scenes did the first two couplets in the poem write and what kind of picture did they depict?

(2) This poem uses a variety of expressions, please choose one and briefly appreciate its artistic effect.

Reference answer:

(1)(2 points) Example: Describe the Xiangjiang River with flowing water, misty mist, seemingly disappearing peaks and deep valleys under the cover of clouds, and paint a quiet and hazy picture of Xiangjiang River. (2 points in total. Write the scene 1 and draw the picture 1. )

(2)(4 points) Example: combination of static and dynamic. For example, the first two couplets describe the river flowing, the fog rising, the mountain peaks shrouded in the fog and the deep valleys connected together, from dynamic to static, and the dynamic and static set each other off, creating a quiet and hazy atmosphere, which touched the author's deep sorrow.

(The technique is 1, such as 1, and the appreciation is 2. It is also reasonable to appreciate it from the perspectives of scenery, scene blending and combination of distance and distance. )

Author:

Yang Meng (who lived around A.D. 1520) was a native of Xinyang (now Henan), and his name was boundless.