Current location - Education and Training Encyclopedia - Resume - The ever-changing woody sakura mainland version dubbing actor
The ever-changing woody sakura mainland version dubbing actor
Mainland dubbing: Liang (Hong Kong)

I don't know, the following is also found on Baidu. You can also look for it yourself, maybe it's more complete.

Name: Liang.

English name: Bath

Nicknames: Ade, Archie, Dezai, Dede (mostly used by female fans), Hiro, Hong Kong version of Midorikawa?Hikaru, and Hong Kong dubbing prince (commented by domestic fans).

Place of birth: Hongkong, China.

Date of birth:1March 2, 977

Subordinate to: Hong Kong TVB.

Activity cycle:

1994 (free)

1997 till now (TVB)

1994 became a freelance voice actor, and 1997 joined the voice group of TVB, which was once called "Midorikawa?Hikaru in Hong Kong". He has been dubbing famous actors such as KOICHI DOMOTO, Takizawa Hideaki and Jin Mucong, a member of Japanese singing group kinki kids.

After studying for 3 months through some dubbing interest classes (training courses organized by the Cultural Center of Hong Kong Film Academy), I entered the profession after internship. The first dubbing was to play a waiter in the cable version of Cherry Maruko, and the foreman who helped him was Lu Jiequn. I like to match interesting and energetic characters.

On weekdays, I like fishing or staying at home to watch cartoons, DVDs or play video games. I also play rabbits at home. (It is mentioned on pages 68 and 69 of Ani-wave68 with the number 1 15).

It is known as "P.A.R.K" with voice actors Huang, Huang and Huang. Note: PARK's name is taken from the first letter of the English name of the four people, and comes from the symposium held by the firefly festival, a fan activity.

Liang's voice is more prominent than that of other male actors, and it is a clear and soft juvenile voice.

Introduction to Baidu /view/56080 1.html?

Although I didn't call myself, haha, I hope I can help you!