2, from Yan's "Qingping Music to Be Broken". Original poem: Waiting for sorrow. People are talking in the west bank. The moon sets and the sand is as smooth as the river. Look at those flowers without geese. The dark religion is sad and hurts Lan Cheng, and I am pitiful and concerned about my feelings every night. There is only one blade, and I don't know how many autumn sounds.
3. Translation of the whole poem: Crickets' shrill singing gradually stopped, and voices came from the westerly dike. The bright moon shines low, and the flat sand is cold, just like a white ribbon, it is a quiet river. As far as I can see, I can't find the swan goose living in the book Secretly worried about the old friends stranded in the north, every night affects the thoughts of Jiangnan Jiangbei. There is only one phoenix tree falling outside the door, but I don't know how many rustling autumn sounds will be made.
For more information, I don't know how many autumn sounds are just because of a leaf. I don't know how many autumn sounds come from only one leaf. Go to:/ask/81e9e01616061341.html? Zd view more content