The source of the poem "Chanting the Curtain" by Shen Zhou, a poet in the Ming Dynasty, is:
Chanlian
Shen Zhou (Ming Dynasty)
Embroidering rain makes her complacent, and beauty rides bamboo, but I miss it.
Knowing that there is no fate, it is difficult to enter lightly and dare to compete with swallows?
It means a rare fate. Bamboo curtains envy the freedom of Huayang swallows, and envy ordinary bamboo to win the favor of beauty. Although it envies it, it understands that this is fate, and it cannot be forced or easily entered, so it says, "Dare to compete with Huayang Swallow?"
Extended data:
Introduction of creative background:
Shen Zhou (1427 ~ 1509) was an outstanding painter and calligrapher in Ming dynasty. The word "Qinan" is named Shi Tian, Baishiweng, Yutiansheng, living in a secluded bamboo house and so on. Han nationality, from Changzhou (now Suzhou, Jiangsu).
The Shen family lived in seclusion in Wumen for generations and lived in Xiangcheng, Suzhou. Their hometown and tomb are in Yangcheng Lake Town, Xiangcheng District. Shen Zhou's great-grandfather was a good friend of Wang Meng, and his father Shen Hengji was also a student. Calligraphy and painting come from the family. Father and uncle are famous for their poems, paintings and calligraphy.
Shen Zhou spent his whole life studying at home, reciting poems and painting, wandering among nymphs, pursuing spiritual freedom and despising filthy political reality. He failed to take the imperial examination all his life and has been engaged in painting and calligraphy. He is knowledgeable and has a rich collection. He has a wide range of friends and is very popular with the audience. He is usually peaceful and approachable. People who want books and paintings are "all outdoors", and "hustlers and pawns" ask him for paintings and never refuse. Someone even impersonated him and asked for an inscription, and he readily agreed.
Baidu Encyclopedia Shen Zhou