Current location - Education and Training Encyclopedia - Resume - Please translate the work experience part of English resume! Reward!
Please translate the work experience part of English resume! Reward!
Work content: install various performance tests of industrial electrical equipment (such as transformer withstand voltage and new replacement comparison test, high-voltage cabinet microcomputer protection simulation test, etc.) and complete test records; Follow up the progress of electrical accessories and provide relevant support; Ensure the accuracy and safety of the main loop and secondary loop of the complete electronic control system. (Actually, it is wiring calibration, and installation errors are pointed out and corrected) Other hardware and electrical debugging of complete sets of electronic control system equipment; Coordinate with Party A and equipment factory to carry out related electrical debugging; Finally, we will keep pace with the construction time. After the installation of the whole set of mechanical and electrical equipment is completed, we will make adjustments to ensure the normal operation of the thermal load test run: stop/send electricity, equipment maintenance and overhaul; August, 2009 to August, 2009 1 1 Xiangtan iron and steel co., ltd, No.7 converter and its peripheral works, participated in the thin oil lubrication station of converter electronic control system, electric hoist, 240t/140t/100t/50+50t and pure black-and-white control of old-fashioned 80t/ 20t. 2009 1 1 month to 20 10 technical transformation of high-speed wire rod factory of Nanjing Iron and Steel United Co., Ltd. Participate in the transformation, debugging and test of high-voltage system of electrical part, debugging of parallel-flow drive system of rolling mill, and coordinate with the outside world to debug the system of reducer, hydraulic pressure and lubrication. Supplementary question: Translation can be flexible, but it should be professional and accurate. It became a symbol of winning the prize! The content of the second bracket can't be translated. It's better for a friend who is an electrical professional to translate it quickly, but there are many details that are inaccurate or inappropriate. I hope my friends can be responsible for it in turn. In my opinion, there are many places worth discussing.