The cover of Le Dai Yun's academic narrative
In 2022, it will be Mr le Dai Yun's ninetieth birthday. University Press and Fudan University Press published Le Academic Narrative and Le Essays on the Ninetieth Birthday, respectively, which correspond to each other. * * * Happy birthday to him. Zhang Hui, a professor in the Department of Language and Literature of China University, and director of the Institute of Comparative Literature and Comparative Culture (hereinafter referred to as "Beijing Comparative Institute"), wrote prefaces for both new books.
The picture of Le Dai Yun is provided by the Institute of Comparative Literature and Comparative Culture of the University.
Zhang Hui said in the preface of "Le Chenggong-Le 90th Birthday Essays" that the epidemic in the year of Gengzi changed all plans. "For me, the most regrettable thing is that I can't celebrate Teacher Le's ninetieth birthday as originally envisaged ... The consolation is that according to the custom of our hometown, birthdays can be' compiled', and the extension is even more auspicious. We' decomposed' the outdoor birthday party originally scheduled to be held in Langrun Garden on the back side of the unnamed lake, and everyone celebrated the teacher's birthday in a more spiritual way. "
The Book Shadow of Happiness Is Success
Zhang Hui said that the title of the anthology is Happiness is Success, which is also in sequence with "Enjoy it-Essays on Professor Le's 80th Birthday" published by Peking University Publishing House 20 1 1. "This is another elegant gathering of musicians at home and abroad after ten years. Music teachers are our academic and spiritual leaders, and they are always teachers in our hearts. As the poem says,' only a gentleman can enjoy music',' only a gentleman can enjoy music' and' only a gentleman can enjoy music'. On the back cover of the anthology, the words'100' are written in the names of all of us. I would like to take this book as the birthday of my beloved teacher, and hope to edit the centennial birthday anthology for my teacher ten years later. "
Recently, Zhang Hui accepted an interview with this newspaper reporter. He said that this book "Enjoy It-Essays on the 90th Birthday of Mr. Le Dai Yun" is an important part of the belated birthday activities and a companion to another book "Le Dai Yun's Academic Narrative". "The former is me and Professor Liu Yunhua from the Chinese Department of Fudan University, mainly edited by the teachers of Lehe North Exchange. The latter is edited by Professor Zhang Pei, who is my colleague and my younger brother in the comparative research institute. " LULU introduces Teacher Le's academic career for decades, as well as other people's comments and conversations with her. At the same time, it also "hangs a leak" and selects several representative articles of Teacher Le. "
In 2022, Le Daiyun and Le Dai Yun's Academic Narration.
When I was young, I liked Stoef best.
In particular, Zhang Hui said that Le Dai Yun will launch ten books of this series next year. According to the reporter of this newspaper, as early as March this year, China Publishing House published Le Daiyun's autobiography "Ninety Years of Vicissitudes: My Road to Literature". In her latest autobiography "Spiritual Monologue", Le Dai Yun said to herself, "I have two principles in writing this book: one is not necessarily telling the truth; One is that stupid words and lies can't be said. When you read this book, you must pick out the lies and tell me. This is a principle that I respect very much. The truth must be told, but it is not good. Some shouldn't say it, and some shouldn't. "
The book shadow of ninety years' vicissitudes
At the press conference of the new book at that time, Qian Liyan, a professor of Chinese Department of Peking University, said: "Le Daiyun is the pioneer and founder of the discipline of comparative literature in China, and he is also one of the most storied people in Peking University." 193 1 year 1 month, Le Dai Yun was born in Guiyang, Guizhou Province, and his grandmother was a Miao. Le Dai Yun's father Le Wei Sen is an English professor at Guizhou University. Influenced by her family, she began to read foreign literature from junior high school, such as Tess of the D 'Urbervilles and Jane Eyre. Love, three musketeers, Gone with the Wind, Classic and Lady Chatterley's Lover are all deeply influenced by culture.
After the publication of Ninety Years of Vicissitudes: My Road to Literature, Le Dai Yun systematically introduced several books that shaped his life in an interview with the media in June this year. She said that she had finished junior high school for three years in Huaxi Guiyang Girls' Middle School. Teacher Jeikiy, who fled from the north to the south, teaches Chinese. "Teacher Zhu rarely follows the script and always tells us after teaching the words, sentences and texts he should learn. A book Tess of the D 'Urbervilles by Thomas Hardy of England, which lasted for a whole semester. After three years of Chinese class, we also listened to Jude, The Return of the Native, three musketeers, Jane Eyre and so on. These beautiful stories deeply attracted me, and I longed for Chinese lessons almost every day. "
After graduating from junior high school, Le Daiyun was admitted to No.14 Middle School, the only national middle school in Guizhou (after the victory of the Anti-Japanese War, No.14 Middle School moved back and was restored as a university-affiliated middle school). "For three years in high school, I was deeply attracted by American culture. In the 1940 s, those so-called' sad movies of literature and art' in the United States simply fascinated me. At that time, Broken Blue Bridge, Random Harvest and The Biography of Mark Twain left a deep imprint on my heart. " In the small stall of the US military station, Le Dai Yun met a simplified version of a group of American writers, "Hawthorne, Sinclair, Steinbeck, I have read all these. At that time, Fu Donghua's translation of Gone with the Wind had just been published, and it was really all the rage. The students are talking about the characters in the book, and my mother and I often quarrel about the characters in the book. "
Rites and music make people. Le Dai Yun has been immersed in the ocean of culture since high school. "Every Saturday, I will attend a record concert, listen to the famous music historian Xiao Jiaju introducing western classical music, and then systematically appreciate the music from Beethoven, Schubert, dvorak and Tchaikovsky to Debussy and Shostakovich. During this period, I spent almost all my spare time watching foreign countries, such as Lady Chatterley's Lover by British D.H. Lawrence, Pastoral Symphony and Maker by French andre gide, Insulted and Damaged by Stoef, brothers karamazov and so on. I really saw everything! "
On May 9, 2022, at the internal reading meeting of Ninety Years of Vicissitudes: My Road to Literature, Le Dai Yun made an introduction.
What really influenced Le Dai Yun to embark on the road of literature was literature. "At that time, it was either Tolstoy or Turgenev. I liked Turgenev very much, but I didn't like Tolstoy very much. I don't quite agree with or like some of his ideas. At that time, a Turgenev series, a * * * six books. I like his father and son and Eve before him. These are all about it. For example, Eve is about19th century. The heroine and she were exiled to Siberia. From then on, I prefer Turgenev. I think my influence probably started from Turgenev. "
Throughout high school, Le Dai Yun's favorite writer was Stoef Ski, "especially Crime and Punishment and Insulted and Damaged". They made me feel the terrible poverty, pain and despair at the bottom for the first time, and I deeply felt that it would be a great shame to be indifferent to all this. In the late 1940s, I was lucky enough to come into contact with Chernyshevski's What Should I Do? Rachmetov, a professional, and I have become my most admired idols, which is also the higher goal I pursue in my life. "
In Le Dai Yun's view, people's personality may have some innate factors, but in the final analysis, it depends on the influence of family; For some people, reading plays a very important role. "I read Jane Eyre in the second grade of junior high school. The heroine's self-esteem, self-love, self-struggle, disdain for secular prejudice and loyalty to her heart have virtually become my copy." Later, a series of adversity in her life also made her deeply fall in love with Zhuangzi. "Zhuangzi's broad and open-minded mind has given me the power to ignore the unfairness of life to me, especially his famous saying,' Don't be tired of vulgarity, don't be decorated by things, don't be meticulous for others, don't care about others' has become my criterion in adversity. At the same time, Tao Yuanming's collection has cultivated my impetuous but not refined feelings. Later, even the important issues of life and death seemed to have figured it out:' You don't like or be afraid in the process of surging waves, just do what you should do, and you don't have to worry about it.' Once even life and death can be left to fend for themselves, what else can be put down? "
195 1 college age
Graduation photo 1952
Facts are facts. In Don't Seek New Voices in a Foreign Country, "judge yourself" and "know others".
Since 1948, he was admitted to the Chinese department of the university, and later served as a professor of modern literature and comparative literature in the university. Le Dai Yun is a whip on the apricot altar. The students he has taught have spread the branches and spread the leaves across generations. "Teacher Le retired at the age of 70, and it has been 20 years now. As far as her master students are concerned, I am definitely not the earliest. In the 1990s, she began to recruit doctors in comparative literature. I am one of three students, one of whom has passed away and the other is now teaching in America. Many of her students teach in colleges and universities in Shanghai, and there are also many. Teacher Le's teaching philosophy is to let a hundred flowers blossom and respect students' autonomy. You can see the direction of our graduation thesis. In her later years, she also taught at the International Studies University for a period of time and recruited more than a dozen students. I was born in the 1960 s, and now I also take doctoral students,' students teach students', and there are too many students teaching music. " Zhang Hui said.
1994, Zhang Hui was admitted to the comparative literature major of the university from the Chinese Department. "At that time, we studied for three years as a doctor and then stayed at Peking University to teach. My doctoral thesis was about the communication history of German studies in the 20th century. Later, I wrote a book "Aesthetic Modernity —— Modernity in the Communication of German Studies in the First Half of the 20th Century" (included by Peking University Youth Academic Library). It must have been influenced by Teacher Le's article Nietzsche and Modern Literature in China. "
"In the last century 10, Teacher Le went to many countries and often brought back some foreign academic books. Many books I read in those years were given to me by her. " Zhang Hui told the newspaper that studying with Teacher Le was his happiest time. "I first read Habermas, his aesthetic ideology and Liu Ruoyu's China Literary Theory, all of which were brought back by Teacher Le, including The Last Twenty Years of Chen Yinque, and also given to me by Teacher Le. In addition to sorting out the bibliography in class, in fact, Teacher Le's words and deeds are more outside the classroom, and her home is like a library. I remember that shortly after I entered school, she and Mr. Tang went to New Zealand to give lectures, so they just asked me to look after the house. I happened to be doing my doctoral thesis at that time, which was simply' the mouse fell into the rice jar', and there were a lot of old books for me to read casually. "
198 1 year, Nietzsche and China Modern Literature by Le Dai Yun was published in Journal of University, which aroused strong repercussions. She recalled afterwards, "In the eyes of dogmatists, Nietzsche has always been a running dog, an opponent and an extreme individual. How can the names of progressive writers such as Lu Xun, Guo Moruo and Mao Dun be combined with such a one? However, facts are facts. Objectively speaking, this article not only aroused many people's interest in studying Nietzsche, but also opened up a new space for the study of the relationship between literature and China literature. "
Taken at 1985
1985, with Mr. Ji Xianlin.
In the preface of Le Academic Narrative published this year, Zhang Hui wrote an article entitled "Harmony but Difference, Beauty of Diversity —— Mr. Le's Road to Comparative Literature". I mentioned at the beginning that Nietzsche and Nietzsche's modern literature should be the most important thing that really marks Mr. China's conscious entry into the field of comparative literature research. "Thirty years later (20 10), she recalled her amazing' discovery': when further studying the influence of literature on modern literature in China, I was surprised to find that many writers were deeply influenced by the German thinker Nietzsche. This extreme individual, who has been regarded as inciting war, despising civilians and advocating superman for 30 years, is actually the ideological source for many enlightenment thinkers in China to promote, change old ideas and advocate new ideas in the early 20th century. No matter Wang Guowei, Lu Xun, Mao Dun, Guo Moruo, Tian Han, Fu Sinian, etc. Thanks to Nietzsche's thoughts. "
In Zhang Hui's view, Le Daiyun's comments are "calm and low-key", "which is in sharp contrast with the courage she needs to publish such a non-traditional paper. Nietzsche, in the early 1980s, was still a dangerous and famous name. Affirming his ideological value is a big violation, not to mention comparing his name with several' Lu Guo Mao Ba Lao Cao'? "
Taken at 1987
Taken at 1992
"This, of course, has a lot to do with Lu Xun, whom Mr. Wang has always admired, especially Lu Xun's early writings on Cultural Bias, Moro Poetry and Breaking Evil Voices. What Mr. Wang sees and follows is the core of Lu Xun's spirit, and it is also the life background of whether Mr. Wang abandons' carefree' and loves the' human spirit' attacked by sandstorms. Perhaps this is also the reason why Mr. Wang later named his biography published overseas as "I am me: this history belongs to myself", but at the same time, we can also say that Lu Xun is not only the starting point of Mr. Wang's later academic career, but also the most important basis for her to "see" Nietzsche in her mind. " Zhang Hui wrote in the preface.
Nietzsche and Lu Xun
In Zhang Hui's view, it is this "staggered vision" that makes the academic research of music not only closely related to diverse life experiences, but also able to stick to the complacent dogma at the conceptual level, break through the ideological inertia of unification, and be incompatible with the idea of homogenization and conformity in essence, thus making its thinking dynamic and dynamic. "This is her" personal "side. Now that we look back at this essay, it has at least one' sequela' that can't be ignored-Mr. Le reminds us that under the mainstream discourse of modernization and rationality, in the context of enlightenment in the 1980s, the significance of Nietzsche and the significance of life philosophy is actually a profound reflection on the enlightenment modernity. This kind of reflection, on the one hand, shows Mr. Wang's mind and vision of "insight into the general trend of the world", on the other hand, it really reflects a position of comparative literature and culture. "
Zhang Hui believes that through her research, Miss Wang not only tries to make us "judge ourselves" and "know people" in Don't Seek New Voices in a Foreign Country, so as to complete a layer of "comparison", that is, to see the similarities or differences between people and themselves; At the same time, she is also trying to make a deeper "comparison", that is, to give up the biased judgment of either black or white or either. This kind of thinking logic, which not only sees the differences between China and the West, but also fully realizes each other's internal complexity, so it is not in a hurry to take and give up, may be the real spirit of comparative literature and comparative culture research!
Wedding photos of 1952
Harmony is different, and we oppose "cultural hegemony" without falling into a "declining" pattern.
In the book "Ninety Years of Vicissitudes: My Road to Literature", Le Dai Yun said: "I am very happy to choose Peking University, the career of teaching and the lifelong career of literary research. I have been determined to engage in literary work since I was a child. My greater wish is to bring beautiful China literature to all parts of the world, so that all countries can enjoy the beautiful China culture and learn more about China. I'm trying to do it. Although it is not good enough, I have always done this. " Everyone who knows her knows that after she was 50 years old, at the age when most people thought that "when people reach middle age, everything will be over", she decided to start again-because of her, the university has a domestic comparative literature research institution; China has its own comparative literature society; Colleges and universities all over the country have one master's degree, doctor's degree and postdoctoral training point after another; Because of her, China's comparative literature has gone from scratch to the world, becoming an active and dazzling star in the brilliant galaxy of humanities research.
1993 Mr. Le Daiyun took a group photo with the participants of the seminar "Unicorn and Dragon-Misreading in the Exploration of Universality of Chinese and Western Cultures" at Peking University, with the famous writer Aiko in the center.
1993, Le Daiyun held a seminar on "Unicorns and Dragons-Searching for Misunderstandings in the Common Features of Chinese and Western Cultures". Among the participants was the famous Italian scholar Alberto Eco (1932-2022). At the meeting, Eco submitted the paper "They are looking for unicorns", and put forward three possibilities for two different cultures to meet: conquest-and destruction, cultural plunder and. Take "spaghetti" as an example, Eco said that until today, Italians and China are still arguing about who invented spaghetti. "As for me, I'm sure it spread from China to Naples."
Ai Kewen's point of view is exactly the same as Le Dai Yun's paper Cultural Differences and Cultural Misreading. The latter also put forward in the article that "things are not unified, things also have feelings" and "cultural differences always exist. There have been different attitudes towards this difference in history. "
1993 photo with Eco.
In the preface of Le Academic Narrative, Zhang Hui recalled that at the end of 20 10, the last part (the fifth part) of the Library of Academic Thoughts of Contemporary Famous Scholars and Le Juan published by Wanjuan Publishing Company consisted of six articles, the titles of which were: Literary Transformation and Cultural Conflict, Great Changes in the World and Cultural Consciousness. European dream? Chinese dream, multicultural development and clash of civilizations in the era of globalization and their future.
"This combination begins with a' cultural conflict' and ends with a' clash of civilizations', which highlights the reality of the conflict; It also marks the characteristics of our time with' great changes in the world' and' globalization'; Point to the future of China and the world with "cultural consciousness", "Chinese dream" and "multiculturalism". It may be a casual arrangement, but it actually shows Mr. Le's spiritual realm and ideological theme of facing the times and worrying about the country and the people. This is not a coincidence, but it reminds us of an extremely important channel to enter the world of comparative literature. " Zhang Hui said, "Mr. Le even pointedly pointed out that the proposition of diversification itself is the product of globalization. And mutual influence and purity are themselves a pair of contradictions. Therefore, what matters is not the problem of a simple team, but how to maintain the richness, diversity and uniqueness of culture in an increasingly' unified' world of' cultural hegemony' without falling into the trap. "
In the unnamed lake in 2005.
Basically, "if you live in harmony with real creatures, you won't continue." If you make him equal, you can grow up and return to them. Use the same as, then abandon it "("Mandarin Zheng Yu "). "Sir, well said,' the higher ideal of China's traditional culture is that all things coexist without harming each other, and the Tao is parallel without contradicting each other. The coexistence of all things and the parallelism of Tao are' different'; "No harm to each other" and "no contradiction to each other" are "harmony", which provides an inexhaustible ideological source for the existence of multiculturalism. It is in this sense that we can sum up what Mr. Wang has done-her achievements in comparative literature research; She elaborated and inherited the spirit of Peking University; Her in-depth thinking on the relationship between harmony and similarity is towards an ultimate goal: harmony without difference and diverse beauty. "Zhang hui said.
Encourage you to speak your mind more and "prepare to write another book in ten years"
During the conversation, Zhang Hui fondly recalled the birthday party held in Xiangshan for Teacher Le 10 years ago: "Everyone gathered in the hotel lobby to send Teacher Le and Mr. Tang back to Huilong Runyuan, but it rained heavily. After a while, the bus to pick up my parents arrived. We all stood up and saw them off together. My parents got on the bus and waved to us from the window. Through the window glass, I saw Mr. Le's eyes, and as always, he was deeply devoted. Everyone is reluctant. At this moment, the car started. I suddenly looked up and saw that the rain suddenly stopped. The sun turned the sky and green trees into gold. "
Ten years have passed in an instant. Zhang Hui told the newspaper that after the publication of Ninety Years of Vicissitudes: My Road to Literature at the beginning of this year, the Peking University Institute of Humanities and the Chinese Department of Peking University held a unique internal reading meeting on Mother's Day on May 9. "Everyone studied Teacher Le's new book together, and also recalled, thought about the present and looked forward to the future with our post-90 s senior music teacher." At this reading meeting, Le Dai Yun encouraged every scholar to speak his mind. She mentioned in her speech that she would spend ten years writing another book if possible. "Generally speaking, people are willing to write positive stories in their autobiography. Record the negative life and thoughts of the true self, and don't want our descendants to open books and only see some beautiful things that are not completely true. People cannot live up to history. Writing should pursue truth and touch feelings. Even those true feelings that have been very painful, shameful and wronged should be written with heart. "
1976 with Mr. Yao Yao.
You can also find Zhang Hui's article "My Teacher, Mr. Le Daiyun" on the WeChat account of "North Exchange". It is mentioned in the article that during the 90th anniversary celebration of 1988 Peking University, Le Daiyun wrote "My Choice, My Remembrance". "What best reflects the pioneering spirit is that in this commemorative article, she rarely recalls the glorious history of her alma mater, but directly asks whether we can truly understand and inherit the' Peking University Spirit'." Zhang Hui wrote, "She asked herself:'1948-1988, 40 years of Peking University career! Honor and shame, pride and shame, joy and joy, pain and tears, life and blood are' forty without confusion'. I have lived with Peking University for 40 years and experienced the vicissitudes of Peking University. Have I understood the "Peking University Spirit" that has shaped me, nurtured me and cultivated thousands of Peking University students in Qian Qian and its broad, free and endless deep quality? You got it? "
(This article refers to the article Le Dai Yun: Several Books that Shaped My Life written by a China writer. )
Editor in charge: Liang Jia
Proofreading: Ding Xiao
The above is about what is the meaning of breaking with Matu, and it is about the sharing of comparative literature. I saw what a rabbit is and what it isn't. I hope this will help everyone!