Current location - Education and Training Encyclopedia - University ranking - Ask the bottom of the acacia tree about acacia. Where does Silang hate Mandy?
Ask the bottom of the acacia tree about acacia. Where does Silang hate Mandy?
The picture shows acacia Taiwan.

"I don't know if Silang hates Mandy." Liang Qichao's Ci of Taiwan Province and Zhi Zhu.

Liang Qichao, also known as Gong, owner of ice house, ice drinker, mourner, citizen of New China, owner of free lent, and Emperor Guangxu of Qing Dynasty. Han nationality, a native of Xinhui, Guangdong Province, is a famous political activist, enlightenment thinker, bourgeois propagandist, educator, historian and writer in the modern history of China. One of the leaders of the Reform Movement of 1898 (Hundred Days Reform). He was a great social activist who deeply participated in the transformation of China from the old society to the modern society. He was one of the four professors of Tsinghua University National College in the early Republic of China and a famous news activist. The "poetry revolution" and "novel revolution" that advocate improving the style. His article has a unique historical perspective, which is thought-provoking and enlightening. The work is co-edited as Drinking Rooms.

19 1 1 On February 28th of the lunar calendar, Liang Rengong, who was exiled overseas after the failure of the Reform Movement of 1898, left Japan by the Lihu Maru, arrived in the henhouse and began his trip to Taiwan Province Province. At this point, the treasure island of the motherland has been lost for fifteen years, Liang? Shi's "Knowing this Sadness" (the second part of "The Excitement of the Boat") and "Cherishing my soil hurts my spirit" (the same as the tenth). In the face of broken homes, adherents and literati, Ren Gong could not help but be moved and turn the scene into poetry. ?

Most of the hundreds of poems he wrote during his travels in Taiwan Province Province were low-key, and seven or eight of them were tears. Among them, the most distinctive one is his ten Zhi Zhu Ci poems in Taiwan Province Province adapted from Taiwan Province folk songs. Its preface and lyrics are as follows:

When the market falls at night, it is necessary to smell the duet between men and women. If you are sad, you will not be able to overcome Gu Feng's injustice. It is a pity to write a letter of mourning for Li. ?

Lang lives, and I live in Baishi Lake. There are only a few steps across the road. See you later, Lang. ?

The leek flowers are happy, the flowers are yellow and the leaves are fat. May Lang pick flowers and leaves until he dies. ?

I don't know if Sloan hates Mandy. When does Lang Xing miss his concubine? ?

Holding a firewood knife into the firewood mountain, the firewood heart will not break into firewood climbing. It is easy for men to get rid of their feelings, but when will the stick leave the tree? ?

Lang played drums and concubines, and I paid tribute to Mazu's first day. This life is full of acacia, begging for his life without torture. ?

Beat betel nuts in the shade and dip them in paste to persuade Lang. I hope lang's mouth is not too astringent, sweet and delicious. ?

The taro flower is better than the pen, and the phoenix tree shines in the west. Lang is like a sunny flower in the fog, and concubine is like a front leaf of the wind. ?

Teach Lang to come early, teach Lang to come late, teach Lang to make great strides, and teach Lang to be generous. I plan to treat Lang well for ten years and not be full of worries for five years. ?

Banana leaves grow hard to shade, but sugarcane flowers can't help frost. Banana, fat rattan, old people eat, to send lang, a long way. ?

Langxing gave me poinsettia, and I gave Langxing Phalaenopsis. Scarlet blood and tears sometimes run out, but why do butterfly wings droop? ?

-from the forty-fifth session of the anthology of drinking ice room?

Zhuzhici, originally a Bayu folk song, is a seven-character, four-sentence song, praising people's sufferings. The so-called "who does the bamboo branch blame?" And "complain to adjust the bitterness?" (Bai Juyi's Zhi Zhu). Tang Zhenyuan was demoted? Liu Yuxi, a native place, was mean with slang, but he wrote Nine Chapters of Zhi Zhu based on the poet's Nine Songs. He teaches children's songs, which is popular between Zhenyuan and Yuanhe and affects the whole country. Since the Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties, Zhi Zhu has become the main part of China folk songs. ?

When Liang Rengong went to Taiwan Province Province, he heard that local residents also sang "Zhi Zhu", and he felt something, so he translated it into the above ten Zhi Zhu Ci poems in Taiwan Province Province. I think, to really understand this? Ten poems should understand at least two points: (1) "Acacia says acacia at the bottom of the tree". These ten poems are really the keynote of folk songs in Taiwan Province Province, rooted in this hot land of Taiwan Province Province, and many sentences are also original ecological folk songs. According to Ren Gong's self-report, the first two sentences of the first, fourth and seventh songs are the original texts, the second and ninth songs are the original texts, and the eighth song happens to be the original texts. (2) "affectionate should be considerate childe" (beam? Ren Gong [high balcony. Title: A Painting Orchid of Yimin in Taiwan Province Province), these folk songs are carefully processed by Ren Gong, and they are recreated by combining Ren Gong's feelings with blood and tears. Literally, these ten Bamboo Branches are love songs that men and women yearn for each other. Probably because the singers of Zhuzhi are all women at first. Since rachel, almost all the singers of Zhuzhi are women? It's written Moreover, because of their status and temperament, ancient literati in China often created a new bamboo branch, and they also used women's sad words to express their sadness and express some wishes. Liang Rengong's ten love songs are no exception. He wrote love novels to "mourn Li" and express his feelings.