Current location - Education and Training Encyclopedia - University ranking - A new starting point of English composition in the new semester
A new starting point of English composition in the new semester
Fan Wen: While enjoying the winter vacation, I am also thinking about my new $ TERM plan.

For a sophomore, time is everything.

You see, next June 7th, 8th and 9th, we must accept, perhaps the most important challenge in our life. If we want to get good grades and enter our dream university, we must do our best. So I made my plan in order to realize my dream.

While enjoying the winter vacation, I am also thinking about my new semester plan.

For a sophomore, time is everything. You see, next June 7th, 8th and 9th, we must accept, perhaps the most important challenge in life. If we want to get good grades and enter our dream university, we must go all out. So I made a plan to realize my dream.

English translation skills:

First, omit the translation method.

This is contrary to the first addition translation method, which requires you to delete parts that do not conform to Chinese or English expressions, thinking habits or language habits, so as to avoid heavy and complicated translated sentences.

Second, the merger method

Combinatorial translation method is to combine multiple short sentences or simple sentences into a complex sentence or complex sentence, which often appears in Chinese-English translation topics, such as attributive clauses, adverbial clauses and object clauses.