Interpretation courses in Manchester University can help students understand the role of translation and interpretation research in cross-cultural communication between China and foreign countries. Interdisciplinary, the essence of translation and interpretation research, and the relationship between theory and practice. This paper mainly studies the existing methods, existing problems and potential development and changes in the future. Translation, interpretation and other languages are related in use and communication, including language mode, text organization, non-verbal symbols and non-verbal communication. Experience the role of translators or interpreters in different economic fields through scene translation or interpretation practice.
Major: Master of Translation and Interpretation Studies.
Admission requirements: IELTS score 7, each item is not less than 7.