Current location - Education and Training Encyclopedia - University rankings - What background music is used in the poetry recitation of Ode to Ancestors?
What background music is used in the poetry recitation of Ode to Ancestors?
The poem "Ode to Ancestors" was read with "I am proud, I am from China" as the background music.

Among countless blue eyes and brown eyes, I have a pair of black eyes like jewels. I'm very proud. I'm from China! In countless white skin and black skin, I have yellow skin like the earth, I am proud, I come from China!

I come from China, the Loess Plateau is my chest, the Yellow River is my boiling blood, the Great Wall is my raised arm, and Mount Tai is my heel. I'm proud that I'm from China.

I come from China. My ancestors walked out of the forest first, pride of chinese. My ancestors started farming first. I am a descendant of the compass and printing. I am a descendant of pi and seismograph.

In my nation, there are not only immortal Confucius, Sima Qian, Li Zicheng and Sun Yat-sen in history, but also immortal Mulan, Lin Daiyu, the Monkey King and Lu in the history of literature. I am proud, I come from China!

I come from China. In my land, there are not only Changbai Mountain Snow Mountain and Huangshan Jinsong, but also Jinggangshan tradition and Yan 'an spirit.

I come from China, and my voice, as thick as the Yellow River, rang not only in the United Nations building, but also in the Olympic Games, shouting "China scores"! When applause sent the five-star red flag into the blue sky, I was proud. I came from China!

I am from China, and my big arm is like the Great Wall, which not only drills the drill pipe into the center of the earth that foreigners predict that oil can't reach; We will also send communication satellites to white clouds that our ancestors never dreamed of; Look up, when the five continents listen to the East, I am proud, I come from China!

I'm from China, and I'm a descendant of the murals in the Mogao Grottoes. Let the flying murals walk with us. I'm Tian Fei, and Tian Fei is me. I am proud, I come from China!

Extended data

I'm proud, I'm from China is one of the representative works of contemporary poet Wang Huairang. This poem expresses the poet's strong patriotism. The author Wang Huairang died in Zhengzhou at 20: 45 on April 7, 2009 at the age of 67.

Wang Huairang, 1942, was born in Zhengqian Village, wulongkou Town, Jiyuan City. 1966 was admitted to the Chinese Department of Henan University. He used to be a member of Henan Daily, director of literature and art department and senior editor. Contemporary poet, member of Chinese Writers Association,

Member of Chinese Dramatists Association, vice chairman of Henan Writers Association, president of Henan Poetry Society, visiting professor of Zhengzhou University, enjoying special allowance from the State Council. He died of illness in Zhengzhou at 20: 45 on April 7, 2009 at the age of 67.

Baidu Encyclopedia-I am proud, I come from China.