A professional dubbing voice, also known as a professional dubbing voice, refers to a person who has received dubbing training, takes dubbing as his profession, and specializes in dubbing movies, television, animation, foreign language programs and behind-the-scenes narration.
Similar requirements: standard Putonghua, distinctive voice, high recognition (concerned by many units), not rigid, strong plasticity, emotional and infectious, diversified voice lines (Lori voice, royal elder voice, girlish voice and old-age voice are preferred), standard accent, American/English accent (English dubbing), ability to adjust voice state according to different role types, and ability to understand the psychological state of roles in specified situations.
Reproduce the images and stories of the characters in the manuscript from the sound, and take the sound as the performance. Before dubbing, fully analyze the original story, artistic style, style and background of the times, and draw up your own dubbing scheme for a certain role. (role dubbing)
Refer to the above information? Baidu encyclopedia-Beijing film academy sound college