Current location - Education and Training Encyclopedia - University rankings - MTI Postgraduate Entrance Examination: Mistakes in Choosing Schools for Master of Translation?
MTI Postgraduate Entrance Examination: Mistakes in Choosing Schools for Master of Translation?
Dear friends who have applied for the postgraduate entrance examination for master of translation, you have already begun to prepare! Do you feel that you have little knowledge or even no understanding of many problems in the postgraduate entrance examination? Therefore, Bian Xiao, a master of translation for postgraduate entrance examination, has compiled the relevant contents of MTI Postgraduate Entrance Examination: Mistakes in Choosing a School for a Master of Translation. Let's have a look.

As we all know, Master of Translation is the first major chosen by foreign language majors for postgraduate entrance examination. Many students have some misunderstandings about the choice of schools, including three kinds.

First of all, I overestimated my ability. Taking the postgraduate entrance examination in 2023 as an example, a classmate chose Xiamen University as the target institution, and the initial test results were ideal. He successfully entered the second interview with 374 points, but during the second interview, he ranked 10, and the school only recruited 8 people, and finally fell out of the list. Therefore, when we choose some popular colleges, we must make an objective evaluation of our abilities before making a choice.

The second misunderstanding is to underestimate your own ability. Similarly, taking the postgraduate entrance examination in 2020 as an example, a student worked very hard in preparing for the exam, but due to lack of confidence in himself, he was finally admitted to the Foreign Studies University with a score of 4 10, which is an underestimate of his ability.

The third kind of misunderstanding is more common, and I like famous schools too much. In 2023, for example, 14 people entered the postgraduate entrance examination of Beihang University's Master of Translation, and 136 full-time candidates met the basic qualification line for re-examination, but only 13 people signed up, so you will find that such competition is very fierce and tragic. At the same time, taking Hunan Normal University as an example, it will recruit students for the Master of Translation in 2023. Translation 8 1, interpretation 4, but there are 54 students with a score above 400, and the lowest score is 39 1, so you will find that there are scenes of gods fighting every year.

Students, the three misunderstandings that the teacher told you today: overestimating your ability, underestimating your ability or liking famous schools too much, are all common misunderstandings in the process of choosing schools. I hope everyone can avoid it in time and let themselves become masters in World War I.

The above is the related content of "MTI Postgraduate Entrance Examination: Mistakes in Choosing Schools for Master of Translation" compiled by Xiao Bian. I hope it will help everyone, and I wish everyone can be admitted to an ideal institution. Want to know more about the postgraduate entrance examination, please pay attention to the postgraduate entrance examination common sense channel.

If you have questions about the postgraduate entrance examination, don't know how to summarize the contents of the postgraduate entrance examination center, and don't know the local policies for postgraduate entrance examination registration, click on the bottom to consult official website and get the review materials for free: /yjs/