Current location - Education and Training Encyclopedia - University rankings - 20 17 Lesson 1 What's the name of the 96-year-old man?
20 17 Lesson 1 What's the name of the 96-year-old man?
20 17 Lesson 1 The 96-year-old man is called Xu Yuanchong.

20 17 "the first lesson" takes "Chinese pride" as the theme, and 96-year-old Peking University professor Xu Yuanchong is the oldest guest in this "first lesson". He has been engaged in literary translation for more than 60 years. His translations cover many languages such as Chinese, English and French, and he is known as "the only one who translated poetry into English and French".

Famous Chinese and foreign works such as The Book of Songs, Selected Poems of Li Bai and Red and Black were all translated by Xu Yuanchong before they were spread abroad or introduced into China. He also won the "Northern Lights" outstanding literary translation award, one of the highest awards in the international translation field.

Extended data:

1921April18th, Xu Yuanchong was born in Nanchang, Jiangxi. His mother was educated and good at painting, which endowed him with the nature of loving literature and pursuing beauty. Cousin Xiong Shiyi is a translator. He translated the play Wang Baochuan into English, which caused a sensation when it was staged in England, and was recognized by British dramatist Bernard Shaw, which made young Xu Yuanchong have a strong interest in English and determined to learn it well.

Xu Yuanchong began to publish translations from 65438 to 0956. Due to the interference of previous political movements, he only published four books in the 30 years after liberation. After ten years of turmoil, he entered the best autumn in his life at the age of nearly sixty. 1983 returned to Beijing and became a professor in the Department of International Politics and the Department of English in Peking University. After that, he never stopped writing.

Baidu Encyclopedia-Xu Yuanchong

Baidu encyclopedia-the first lesson of school