Current location - Education and Training Encyclopedia - Educational Knowledge - What does it mean that the rice is fertile under the mountain of Ehu and the finless porpoise is half-covered?
What does it mean that the rice is fertile under the mountain of Ehu and the finless porpoise is half-covered?
Moral: The rice beam under the Ehu Mountain is fat and the harvest is in sight. In the barn, the pig is fat and the chicken is strong, and the door is half open.

Unexpectedly, Social Day is a four-line poem written by the poet Wang Jia.

Original text:

Goose and lake, crops grow well, every household is full of pigs and chickens. ?

It's getting late, the shadow of mulberry trees is getting longer and longer, the spring feast is gradually dispersed, and the drunkard goes home happily with the help of his family.

Translation:

The rice beam at the foot of Ehu Mountain is plump and the harvest is in sight. In the barn, the pig is fat and the chicken is strong, and the door is half open.

As the sun sets, mulberry trees reflect long shadows. After the Spring Festival, every household helped the drunkard to return.

Extended data

Sentence annotation

⑴ Society Day: The days of offering sacrifices to the land gods in ancient times, which are divided into Spring Society Day and Autumn Society Day. When social day comes, people gather together to compete, perform various cooperative performances and hold a collective feast, which not only expresses their good wishes to reduce natural disasters and gain a bumper harvest, but also provides entertainment.

⑵ E Lake: In Qianshan County, Jiangxi Province, there are two rice a year, and Fang Zhongchun's social day has made the rice beam fat. Dao Liangfei: The crops in the field are growing well and the harvest is in sight. Liang: The general name of fine varieties of ancient millet.

⑶ "Dolphin Gate" sentence: Pigs return to the pen, chickens return to the nest, the doors of every household are still closed, and the villagers have not returned from the festival. Tún zhà, pigsty. Chicken habitat (qι), chicken house. Right, relative. Door, door.

⑷ Mulberry (zhè): Mulberry and Zheshu, whose leaves can support silkworms. Oblique shadow: The shadow of the tree is oblique and the sun is west. The spring party is over: the party held in spring has been over.

5] Drunk: A person who is drunk.

Wang Jia (85 1 ~? ), a poet in the late Tang Dynasty, used many words, and was named Mr. Shousu, a native of He (now Yongji, Shanxi). In the first year of Dashun (890), he was a scholar and served as the minister of rites. After abandoning his official position, he retired. Make friends with Zheng Gu and Si Kongtu, and have similar poetic style. Its quatrains are ingenious and natural. There are six complete Tang poems.