This poem obviously refers to the whereabouts of the psychic Baoyu. As a part of the "golden jade marriage", "psychic Baoyu" completed the "golden jade marriage" and then floated away like a wisp of smoke. And "psychic Baoyu" also restored the true color of the stone and returned to the foot of Geng Qingfeng, engraved with words, telling people the story of its rise and fall in the world of mortals.
Mo Wen's gold and jade, love is like a spring dream, not like a light smoke.
After the psychic gem (reincarnation), it has returned to the foot of Qingfeng Mountain and returned to stone. Even if you can say it orally, it won't change the ending of the stone.