Current location - Education and Training Encyclopedia - Educational Knowledge - Revision information of the third edition of Modern Chinese Standard Dictionary
Revision information of the third edition of Modern Chinese Standard Dictionary
The Dictionary of Modern Chinese Norms (Third Edition) is a medium-sized Chinese dictionary for readers with secondary education. The font, pronunciation and word form are determined in strict accordance with the current national language and writing standards, and a total of 65,438 words+02,000 words and more than 72,000 words are collected. On the basis of the second edition, the third edition has been revised mainly from the following four aspects:

(a) the full implementation of the "general specification of Chinese characters", to supplement the list of words not included in the "current specification". These words are mostly used for people's place names and surnames, technical terms and classical Chinese teaching.

(2) Resolving the conflict between dictionary and thesaurus.

(3) New words, new meanings and new usages that have been accepted by most people in society in recent years have been added, and some words that should have been included in the dictionary but were missing from the first two editions have also been added.

(four) to correct the mistakes or shortcomings in the first two editions. The dictionary of modern Chinese norms, a key project of the State Language Committee, has completed a new round of revision and launched the third edition. This is the first medium-sized Chinese dictionary in China that fully implements the general standard Chinese character list. Wechat, Lost Link, Positive Energy, Tucao and Paizhuan were included, while Diaosi, Baihe Super Girl were not included.

Add hundreds of new words of the times.

According to reports, the Dictionary of Modern Chinese Standards (3rd Edition) has added hundreds of new words that reflect the characteristics of the times. High-frequency hot words such as WeChat, Lost Connection, Positive Energy, Spitting, Tilting, Grounding Gas and Fine Particles have all been included.

Some new meanings and usages of words have been added in the new edition. For example, "local tyrants" originally meant "local tyrants in the old society, that is, rich and powerful bully landlords in rural areas" and were only included in the dictionary of modern Chinese standards. However, with the popularity of the new meaning of the word "local tyrant", the third edition has also added a new meaning in the revision process, that is, "today also refers to people who are rich but lack culture and correct values."

For another example, people are used to using the word "financial management", which generally means "managing finances; Responsible for financial work. " With the development of economic situation, people tend to use this word to "manage property in order to preserve and increase its value". The third edition has been revised according to the development and changes of the language itself and the new situation of social terms, making it more perfect and more suitable for the needs of readers.

Practical interpretation of popular new words

The third edition makes an accurate and practical interpretation of popular new words from the practical usage. Taking "online shopping" as an example, the definition of Modern Chinese Standard Dictionary (3rd Edition) is "online shopping". That is, shoppers check commodity information and submit orders through the internet, and merchants deliver goods to their doors by mail, express delivery, etc. , or online shoppers pick up the goods at the designated place. There are cash on delivery, cash on delivery and other trading methods. "This definition not only explains the meaning of' online shopping' to readers, but also provides readers with some necessary information on how to shop online, which is very practical and contemporary.

Words like leftover men, leftover women, floating springs, white and dapuben are not included.

The revision lasted three years.

The revision of Modern Chinese Standard Dictionary (Third Edition) lasted for three years. According to Li Xingjian, editor-in-chief and consultant of the State Language Committee of the Ministry of Education, this revision strictly implements the spirit of the General Specification Chinese Characters Table, adding nearly 400 Chinese characters to the table, which are mainly used for teaching surnames, names, place names, technical terms and classical Chinese. In this revision, these missing words are unified according to the alphabetical order of Chinese phonetic alphabet and added to the "Supplement 1" set in the third edition, such as "chán" and "jué".

Fully implement the "General Specification Chinese Character List"

The revision of the Dictionary of Modern Chinese Norms strictly follows the spirit of the List of General Norms of Chinese Characters, adding nearly 400 Chinese characters to the list, which are mainly used for teaching surnames, first names, place names, professional terms and classical Chinese. In this revision, these missing words are unified according to the alphabetic order of Chinese phonetic alphabet, and added to the supplement (1) set in the third edition, such as "Shi (shū)" and? (y ǐ n) "ǐ (j ū)" "ǐ (chá n ɡ)" "ǐ (jué)" and so on.

Modern Chinese Standard Dictionary (3rd Edition) not only adds parts of speech, but also adjusts nearly 300 corresponding relationships between words according to the general standard Chinese character list. This includes adding and subtracting traditional characters and variant characters corresponding to standard characters, and changing the font and stroke order of variant characters. In addition, the dictionary identifies 52 traditional Chinese characters or variants as limited standard words, that is, they are standard words within a certain range of use, and they are still traditional Chinese characters or variants of a standard word outside a certain range of use. This revision will be implemented one by one. For example, the traditional Chinese character "ke" means to read kēi (don't read kè) when reprimanding or hitting people, as an independent standard word; When reading kè, it is the traditional Chinese character "gram". This word has been dealt with in the second edition of Modern Chinese Standard Dictionary, but it is not in place compared with the glossary. This time, state it more clearly according to the word list.

In addition, the Dictionary of Modern Chinese Standardization (3rd Edition) has also returned to the analogy of 179 simplified characters for traditional Chinese characters, which is the implementation of the spirit of "no analogy for off-balance-sheet characters" in the General Standard Chinese Character List.

Close to Chinese teaching

The newly revised Dictionary of Modern Chinese Norms contains more than 12000 words, more than 72000 entries and more than 80000 proofs, which fully embodies the basic characteristics of modern Chinese vocabulary. There are more than 5,500 "small hand tips" in the dictionary, which focus on confusing and error-prone points in terms of font, pronunciation, meaning and usage, and more than 800 groups analyze and show the subtle differences of common synonyms and polyphonic words to help readers standardize the use of Chinese characters and help students prepare for the senior high school entrance examination and college entrance examination easily. Take "enable" and "enable" as examples. The dictionary not only marks the definition and usage of these two words respectively, but also marks "e" and "enable" behind them. The object of' employment' is people, which means promotion or reappointment; The object of' enabling' is things, which means starting to use. "