Current location - Education and Training Encyclopedia - Educational Knowledge - What are the recommended bibliographies of MTI Master of Translation?
What are the recommended bibliographies of MTI Master of Translation?
Beijing Jiaotong University

2 1 1 Translation of Master English

Do not specify a bibliography

357 English Translation Basis

A Practical English-Chinese Translation Course, edited by Shen Yuping, Foreign Language Teaching and Research Press.

Chinese-English translation course: Donghua University Press.

448 Chinese Writing and Encyclopedia Knowledge

Do not specify a bibliography

Beijing Normal University

List of reference books for Master of Translation English, Fundamentals of English Translation and Chinese Writing and Encyclopedia Knowledge;

(1) Zhuang Yichuan, A Concise Course of English-Chinese Translation. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002.

(2) Ye Yinan, Advanced English-Chinese Translation Theory and Practice. Beijing: Tsinghua University Publishing House, 200 1.

③ Zhang Hanxi Advanced English (Revised Edition) Volume 65438 +0 and 2. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1995.

(4) Zhang Weiping, selected reading of English newspapers and periodicals. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2005.

(5) Ye Lang, China culture reader. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2008.

(6) Xia Xiaoming's practical writing. Shanghai: Fudan University Press, 20 10.

University of International Business and Economics

2 1 1 Translation of Master English

Selected readings of British and American Prose (1) and (2) university of international business and economics Publishing House, 2008

357 English Translation Basis

A New Course of Chinese-English Translation, Shanghai Foreign Language Education Press, April 2004, Chen Hongwei, etc.

College English-Chinese Translation Course (Third Edition) university of international business and economics Publishing House August 2009 Wang Enmian

448 Chinese Writing and Encyclopedia Knowledge

China literature and China cultural knowledge examination guide Southeast University Press, 2005 edition.

Official Document Writing university of international business and economics Publishing House April 2004 Bai Yanqing

Western Cultural History Higher Education Press1June 1999 Zhuang Xichang

Re-inspection:

English translation/ translator/ interpreter

0 1 English-Chinese Translation Course of Business Translation University (2nd Edition), university of international business and economics Publishing House, 2004, Wang Enmian, etc.

02 Business Legal Translation Legal English Translation Shandong University Press 009 1 1 Zhang Falian

English interpretation

0 1 Basic Course of Business Interpretation English Interpretation Higher Education Press 007 10 Zhong Wei and

02 International Conference Interpretation English Simultaneous Interpretation Course Higher Education Press Zhong Wei He, September 2008.

Sun Yat-sen University

2 1 1 Translate Master's English:

(1) For an overview of Britain and America, please refer to Volumes I and II of Introduction to Social Culture of English-speaking Countries, edited by Zhu, Higher Education Press, 2005;

② There are no reference books listed in other parts.

357 English Translation Foundation:

Newmark, Peter. A translation textbook. London: prentiss Hall International Limited, 1987. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 200 1.

(2) The scope of the examination refers to the Examination Outline for the Entrance Examination for Full-time Master of Translation (MTI) Postgraduates published by the Teaching Committee.

448 Chinese writing and encyclopedic knowledge: refer to the examination syllabus published by the Teaching Steering Committee.

F2 10 1 English interpretation and translation:

(1) Hatim Basil and Jeremy Mundy. Translation: Advanced Resource Manual. London: routledge Press, 2004.

Mei Deming, Advanced Interpretation Course, Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

Guangdong University of Foreign Studies

English translation and English interpretation

Re-examination bibliography

99 1

Translation:1,Practical Translation Course (Revised Edition), edited by Liu Jichun, Sun Yat-sen University Press, 2007.

2. Basic Course of English-Chinese Translation, edited by Feng Qinghua and Murray, Higher Education Press, 2008.

3. English Interpretation Course, edited by Zhong Wei and Higher Education Press, 2007.

4. Business English Interpretation (Second Edition), edited by Zhao Junfeng, Higher Education Press, 2009.

5. Books about CET-8 and encyclopedic knowledge about British and American politics, economy and culture.

992

Interview (including interpretation): 1, Practical Translation Course (Revised Edition), edited by Liu Jichun, Sun Yat-sen University Press, 2007.

2. Basic Course of English-Chinese Translation, edited by Feng Qinghua and Murray, Higher Education Press, 2008.

3. English Interpretation Course, edited by Zhong Wei and Higher Education Press, 2007.

4. Business English Interpretation (Second Edition), edited by Zhao Junfeng, Higher Education Press, 2009.

5. Books about CET-8 and encyclopedic knowledge about British and American politics, economy and culture.

Zhongnan University of Economics and Law

2 1 1 Translation of Master English

No bibliography is specified, and the exam is equivalent to Band 6.

357 English Translation Basis

English-Chinese Translation Course, edited by Xie Qun, Huazhong University of Science and Technology Press, version 20 10.

448 Chinese Writing and Encyclopedia Knowledge

1, Advanced Writing Course, edited by Zhou Jichang, Wuhan University Press, 2004. (or later)

2. Principles of Economics (Micro and Macro, 5th Edition), author, translated by Liang and Liang Li, Peking University Publishing House, 2009.

3. General Theory of Law (basic theory of law, criminal law, civil and commercial law and international law), edited by Wu, Peking University Publishing House, revised (or updated) in 2007.

Participate in the review

05520 1 English translation (professional degree), 055202 English interpretation (professional degree)

1088 translation practice (translation practice, listening and speaking test)

No bibliography was specified.

xiangtan university

Re-inspection:

English Interpretation Course, edited by Zhong Wei and Higher Education Press, 2007;

English-Chinese Translation Course, edited by Zhang Peiji, Shanghai Foreign Language Education Press, 2009;

Basic Course of Chinese-English Translation, edited by Feng Qinghua and Chen Kefang, Higher Education Press, 2008;

A Comprehensive Course of English-Chinese Applied Translation, edited by Fang Mengzhi and Mao, Shanghai Foreign Language Education Press, 2008.

Central South University

2 1 1 Translation of Master English

Please refer to the relevant institutions for the outline and reference books.

357 English Translation Basis

A Course of English-Chinese Applied Translation, edited by Fang Mengzhi, Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

Advanced English-Chinese Translation Theory and Practice, edited by Ye Yinan, Tsinghua University Publishing House, 2008.

448 Chinese Writing and Encyclopedia Knowledge

Practical Writing, edited by Wang Shoucheng, Higher Education Press, 2009.

University Of Science and Technology Of Hunan

2 1 1 Translation of Master English

Advanced English Zhang Hanxi, Foreign Language Teaching and Research Press.

357 English Translation Basis

Shen Yuping, Practical English-Chinese Translation Course (Foreign Language Teaching and Research Press);

Practical Chinese-English Translation Course, Ceng Cheng, Foreign Language Teaching and Research Press.

A Brief History of Western Translation Tan Zaixi, Commercial Press.

448 Chinese Writing and Encyclopedia Knowledge

Lin, China Literature and China Cultural Knowledge Examination Guide, Southeast University Press;

"Official Document Writing" Bai Yanqing, university of international business and economics Publishing House.

Changsha Institute of Technology

Initial test:

2 1 1 Translate Master's English Advanced English (Revised Edition) Volume II, Volume 1, Zhang Hanxi, Foreign Language Teaching and Research Press, 1995.

Basic English Translation Style and Translation, Liu, China Foreign Translation Publishing Company, 1998.

448 Chinese Writing and Encyclopedia Knowledge "China Culture Reader", Ye Lang, Foreign Language Teaching and Research Press, 2008.

Twelve lectures on the history of natural science, Lu Xiaojiang, China Light Industry Press, 2007.

Re-inspection:

57 1 Chinese-English translation

Chinese-English Translation of Practical Texts, Fang Mengzhi, Qingdao Publishing House, 2003.

572 Chinese-English interpretation

Advanced Chinese-English Interpretation Course, Wang Fengxin, foreign languages press, 2004.

Additional tests:

652 English-Chinese compilation

English-Chinese News Translation, Liu Zhongzhong, Tsinghua University Publishing House, 2009.

653 English writing

Gan Lan, College Writing Skills and Reading. Foreign Language Teaching and Research Press, 2007.

Advanced listening

New TOEFL comprehensive course, World Book Publishing Company, 2006.

English-Chinese interpretation

Advanced English-Chinese Interpretation Course (1 2), Yang Daliang and Li Wenzhong, Peking University Publishing House, 2005.

Nanjing University of Science and Technology

2 1 1 Translation of Master English

Contemporary College English (5-6 volumes) Foreign Language Teaching and Research Press, Yang Limin, etc.

357 English Translation Basis

Basic Course of Chinese-English Translation Higher Education Press Feng Qinghua Chen Kefang

Murray, Basic Course of English-Chinese Translation, Higher Education Press

448 Chinese Writing and Encyclopedia Knowledge

College Chinese Xu Zhongyu, East China Normal University Press, etc.

Modern China Higher Education Press, Huang Borong, Liao Xudong.