1. Multi-ethnic countries should have a unified official language on the one hand, and maintain the languages and cultures of ethnic minorities on the other.
2. Colonial countries preserved the languages and cultures of indigenous people, and at the same time promoted the languages of the suzerain countries in the colonies.
3. After the Second World War, many newly independent countries, while reforming the old colonial education system and advocating their own national languages, still used the original suzerain language to ensure the unification of official languages and strengthen their ties with the outside world.
Extended data:
"Bilingual teaching" can take different forms:
1. The school uses a language that students don't use at home. This model is called immersion bilingual teaching.
2. Students use their mother tongue when they first enter school.
3. Students use part or all of their mother tongue after entering school, and then gradually change to teaching only in the second language. This model is called transitional bilingual teaching.
Unlike Singapore, Canada and India, China is a bilingual country with unequal language environment. Therefore, the bilingual teaching environment in China determines that bilingual teaching in China can only be the above-mentioned form of "maintenance bilingual teaching".
Baidu encyclopedia-bilingual teaching