From the professional point of view, there are more people applying for English and American literature and translation. Simultaneous interpretation has the largest number of applicants, so the competition is fierce and there are few public places. Linguistics and English-speaking countries have relatively few applicants, but the enrollment scale is also small. Finally, the English teaching method, because the colleges that are qualified to recruit English teaching method majors are basically normal colleges, so this category is also relatively small. As far as employment is concerned, translation has the widest scope of application. After all, although there are many people who can speak English now, only a few really speak English well. Literature, linguistics and English-speaking countries focus on research, so they are less employed than translation majors, but what translation majors can do is not impossible for these three majors. If you are determined to be a teacher, then the teaching method is a good choice. As far as learning difficulty is concerned, translation major is rather boring, and both oral translation and simultaneous interpretation require a lot of practice, which will be tiring to learn. Literature, linguistics and English-speaking countries need to read a lot of books, which is not easy. It is best for the teaching method major to have first-line teaching practice experience, otherwise it is impossible to combine the theory with practice.
As far as the exam is concerned, it is not enough for you to get a high written test score in the postgraduate exam. Some schools will also brush off the top students in the second interview. The first place in the first test every year is that the second test is shot down. Therefore, in addition to a good foundation, we must also have the existing research potential.
Here are some local colleges and universities: the entrance examination for Peking University is difficult, but it is said to be fair. Beijing Foreign Studies University has a high level, and simultaneous interpretation is a feature, but there are few public places. The English teaching methods of Beijing Normal University, Beijing Normal University and beijing language and culture university are among the best in China. The translation of Foreign Affairs University is not bad, and the public expense is relatively high. Generally speaking, the level of universities in Beijing is relatively high, and there is a greater chance to take the civil service examination after graduation. Universities in Shanghai, Fudan University, Shanghai International Studies University and Jiaotong University are all very good, and their overall strength is not worse than that of universities in Beijing, and their literature, linguistics and teaching methods are also quite good. But it is said that universities in Beijing and Shanghai look down on each other. If you graduated from a university in Shanghai, it may be a bit difficult to find a job in Beijing. or vice versa, Dallas to the auditorium
Jiangsu Nanjing University is worth recommending. One of my classmates was admitted to the British and American literature major there. Moreover, American studies at Nanjing University is also relatively good in China, and it runs schools in cooperation with Johns Hopkins University.
As for the exam books, English majors generally have to take exams in addition to politics: basic English, second foreign language and specialized courses. There is nothing to say about basic English, and there are basically no reference books. The exam is equivalent to intensive reading in college, mainly depending on one's own ability. There is nothing to say about a second foreign language. We need to look at the requirements for applying to schools, because some schools don't have such rare languages as German and Spanish. Even if you are admitted, you should learn French, Japanese and other designated languages from the beginning. Specialized courses are examinations that distinguish different majors, and the contents of specialized examinations such as linguistics, British and American literature and translation are somewhat different.
It should be noted that it is best to inquire about the textbooks used by college undergraduates in advance, which is conducive to preparing for the exam. Sometimes, this kind of experience can be applied to basic English, foreign language and professional course exams. For example, if a school uses a concise French course, its second foreign language exam is likely to be centered around this book. Generally speaking, English subjects need a strong academic background or accumulation. Therefore, the generally good postgraduate education for English majors in China is concentrated in key universities in big cities such as Beijing and Shanghai. However, due to the large number of people, there are many employment opportunities. With fewer people, employment opportunities will be reduced accordingly. Everything is relative. In addition, if you really want to study hard in the postgraduate stage, my personal suggestion is to apply for a relatively good school according to your own ability. If it is convenient to find a job just to get a degree, there is no need to get into a good school. Some people want to apply for English majors in some science and engineering colleges, mainly because these colleges are easy to take exams. This is not impossible. However, I personally think that its academic accumulation can't catch up with those colleges specializing in English research and teaching. The postgraduate entrance examination is coming, so you can search this basic information yourself, so I suggest that you can look up some basic questions online first, and ask questions if you can't find them, which will exercise your information search ability. PubMed 1.com PubMed Q&A Manual/201/080114605.html I hope I can help you!