Current location - Education and Training Encyclopedia - Educational Knowledge - Scope of Problems in CET-4 Translation
Scope of Problems in CET-4 Translation
The topics in CET-4 translation mainly involve China's cultural knowledge, traditional festivals, historical sites and some current events.

Therefore, we should accumulate more English words in peacetime. In addition, we should persist in training real or simulated questions every day, be familiar with translation skills and accumulate vocabulary.

Training translation is mainly to find topics online (there are many English learning websites, which are basically free. Do it yourself, and then check the answers. After answering the answers, pay attention to summarizing translation skills, such as inverted sentences and adverbial clauses, and record some sentence patterns, phrase collocation and vocabulary that I think are more commonly used.

Content expansion:

According to the syllabus of CET-4, the translation part of CET-4 is a topic. The test questions present one or several paragraphs of Chinese, and do not contain uncommon professional words or idioms. Candidates are required to translate Chinese paragraphs into English within the specified time. The score of the translation part is 15%. The exam time is 30 minutes.

I. Evaluation requirements:

Candidates are required to translate Chinese paragraphs with familiar themes and low language difficulty into English. This paragraph covers the cultural, historical and social development of China. The translation basically accurately expresses the meaning of the original text, with smooth sentences, appropriate sentence patterns and appropriate words. Ability to use basic translation strategies. Can translate the paragraphs with the length of 140- 160 into English within half an hour.

Second, the examination matters needing attention:

All questions must be answered in the designated position on the answer sheet, and the answers that are not in the designated position on the test paper or answer sheet are invalid.

Please complete the examination of composition, listening, reading and translation in turn within the specified time, and you are not allowed to look at the examination paper during the composition answer. Please stop answering immediately after the recording. The invigilator will immediately take back the answer sheet 1 after receiving the instruction from the invigilator.

The composition questions are printed on the back of the test paper, and the composition questions and other subjective questions must be answered in the designated area of the answer sheet with a black pen.