There are three kinds of translation certificate examinations in China, which are held by different institutions. You can see which one you want to take.
The following are the materials of these three exams found on the Internet:
National Translation Professional Qualification (Level) Examination
Gold content: The national translation professional qualification (level) examination is organized, implemented and managed by China Foreign Language Publishing and Distribution Administration under the guidance of the Ministry of Personnel. The attraction of a certificate is that it is linked to the translation title. According to the relevant regulations of the Ministry of Personnel, the translation professional qualification (level) examination has been incorporated into the national professional qualification certificate system. The professional posts of translators and translation assistants no longer passed the evaluation, but were replaced by second-and third-level interpreters and translators in the national translation professional qualification (level) examination.
Grading: Translation professional qualification (level) examination grades are divided into: (1) advanced translation; (2) First-class interpretation and translation; (3) Two levels of interpretation and translation; (4) Three-level interpretation and translation. After passing the examination, the Ministry of Personnel of People's Republic of China (PRC) will issue People's Republic of China (PRC) (PRC) translation professional qualification (level) certificate.
Examination time: The national translation professional qualification (level) examination will be held once a year during the pilot period. Shanghai, as one of the pilot cities, held interpretation and translation examinations on May 29th and 30th this year respectively. The translation professional qualification (level) certificate shall be registered regularly, once every three years. Before the expiration of the validity period, the holder shall go through the formalities of re-registration at the designated institution as required, and provide proof of continuing education or business training.
National foreign language translation certificate examination
Gold content: The National Certificate Examination for Foreign Language Translation is a non-academic certificate examination for all citizens, which is jointly organized by the Examination Center of the Ministry of Education and Beijing Foreign Studies University. As the first translation qualification examination in China, it has been accepted by many translation practitioners and English lovers. The exam does not emphasize specialization very much, and it is more suitable for the public.
Grading: The exam is divided into two categories: translation and interpretation. Those who pass the examination can obtain primary translation certificate, intermediate translation certificate and advanced translation certificate respectively. Primary interpretation certificate, intermediate interpretation certificate and advanced interpretation certificate.
Examination time: The national foreign language translation certificate examination is held twice a year, once in May and once in June. Advanced interpretation and translation are held only in May each year. The specific examination time is May, the fourth weekend 10. This year's interpretation and translation exams were held on May 22nd, May 23rd, 65438+1October 23rd and 65438+1October 24th respectively.
Intermediate and advanced interpretation qualification examination
Gold content: the intermediate and advanced interpretation qualification examination is one of the high-level projects in Shanghai's talent training project. Because the pass rate of this exam is lower than 10%, it is known as the "golden certificate" in the field of job hunting. At present, Hangzhou, Suzhou, Ningbo, Nanjing and other places have also launched this exam, thus expanding its influence to the Yangtze River Delta region.
Grading: 1994 starts the examination, advanced English interpretation starts in June 1995, intermediate English interpretation starts in March 1997, and Japanese interpretation starts in September 1997. Those who pass the written test can obtain the written test certificate (phased certificate of interpretation test) printed by Shanghai Foreign Language Interpretation Qualification Examination Committee according to their own voluntary needs. Those who pass all the written and oral tests can obtain the qualification certificate of Shanghai Foreign Language Interpreter, which is uniformly printed by the Organization Department of Shanghai Municipal Committee of the Communist Party of China, Shanghai Personnel Bureau, Shanghai Education Commission and Shanghai Adult Education Commission.
Examination time: The examination of Shanghai Foreign Language Interpreter's Post Qualification Certificate is held twice a year. A Sunday in mid-March and mid-September is a comprehensive written test, and those who pass can take an oral test. (