This is a novel reflecting the fiery life of contemporary times, and also a folk landscape painting. The novel has strong national characteristics, and the author's artistic expression conveys the joys and sorrows of various characters in real life. The psychological description of the characters is exquisite, vivid, humorous, vivid and readable. After the Uyghur version of this novel was published by Xinjiang Youth Publishing House, readers responded enthusiastically and thought it was of universal educational significance.
This book is one of the excellent translations of China's original Xinjiang minority literature. This translation series is a key book publishing project of Xinjiang People's Publishing House during the Twelfth Five-Year Plan period, and also a major publishing project funded by the State Publishing Fund. This is the first collection of literary works including more than a dozen ethnic minorities in Xinjiang, including native language translations of Uygur, Kazakh, Kirgiz, Mongolian, Tajik, Uzbek and Russian. Series, including novels, short stories, poems, essays, reportage, etc. , showing the major achievements of Xinjiang minority literature creation since the founding of New China, especially since the reform and opening up.