Current location - Education and Training Encyclopedia - Educational institution - Provisions of People's Republic of China (PRC) on National Common Language and Characters
Provisions of People's Republic of China (PRC) on National Common Language and Characters
The National Law on Common Languages and Characters has been implemented since 20011. In order to promote the standardization and healthy development of the national common language, make the national common language play a better role in social life, and promote economic and cultural exchanges among ethnic groups and regions, the National Common Language Law has been formulated according to the Constitution.

The use of the national common language

Article 9 State organs use Putonghua and standardize Chinese characters. Except as otherwise provided by law.

Tenth schools and other educational institutions use Putonghua and standardized Chinese characters as the basic language for education and teaching. Except as otherwise provided by law. Schools and other educational institutions teach Putonghua and standardize Chinese characters through Chinese courses. The Chinese textbooks used shall conform to the norms and standards of the national common language.

Eleventh _ Chinese publications shall conform to the norms and standards of the national common language. If a Chinese publication needs to use a foreign language, it shall be marked in the national common language.

Twelfth _ radio stations and television stations use Putonghua as the basic broadcasting language. If it is really necessary to use a foreign language as a broadcasting language, it must be approved by the radio and television department of the State Council.

Thirteenth _ public service industry to standardize Chinese characters as the basic service words. Signboards, advertisements, notices, signs, etc. set up for the needs of public services. If both foreign languages and Chinese are used, standardized Chinese characters should be used. Advocate the public service industry to use Putonghua as the service language.

Fourteenth _ the following circumstances, should be based on the national common language:

(a) words used in radio, film and television;

(2) Chinese characters for facilities in public places;

(3) Characters used in signboards and advertisements;

(4) Names of enterprises and institutions;

(five) the packaging and description of the goods sold in China.

Fifteenth information processing and information technology products used in the national common language should comply with national norms and standards.

Sixteenth in the relevant provisions of this chapter, in any of the following circumstances, dialects can be used:

(a) it is really necessary for the staff of state organs to use it when performing official duties;

(two) the broadcast terms approved by the radio and television department of the State Council or the provincial radio and television department;

(three) need to be used in drama, film, television and other art forms;

(four) it is really necessary to use it in publishing, teaching and scientific research.

_ The relevant provisions of Article 17 of this chapter may retain or use traditional Chinese characters and variant Chinese characters under any of the following circumstances:

(1) Cultural relics and historic sites;

(2) variations in surnames;

(3) Artistic works such as calligraphy and seal cutting;

(4) Handwritten inscriptions and signboards;

(five) required by publishing, teaching and scientific research;

(six) special circumstances approved by the relevant departments of the State Council.

Article 18 The Chinese Pinyin scheme is used as a spelling and phonetic tool in the national common language. Chinese Pinyin Scheme is a unified standard for spelling Roman letters in China's names, place names and Chinese documents, which is used in areas where Chinese characters are inconvenient or unusable. Chinese Pinyin teaching should be carried out in primary education.

Article 19 For posts whose working language is Putonghua, their staff should have the Putonghua level of announcers, program hosts, actors in film and television dramas, teachers and staff of state organs who use Putonghua as their working language, and meet the grade standards stipulated by the state respectively; Those who have not yet reached the standard of Putonghua prescribed by the state shall be trained separately.

Twentieth _ teaching Chinese as a foreign language should teach Putonghua and standardize Chinese characters.

Legal basis:

Law of People's Republic of China (PRC) on National Common Language and Characters

first

This Law is formulated in accordance with the Constitution in order to promote the standardization and healthy development of the national common language, make the national common language play a better role in social life, and promote economic and cultural exchanges among all ethnic groups and regions.

Law of People's Republic of China (PRC) on National Common Language and Characters

second

The national spoken and written languages referred to in this Law are Putonghua and standardized Chinese characters.

Law of People's Republic of China (PRC) on National Common Language and Characters

essay

The state promotes Putonghua and standardized Chinese characters.

Law of People's Republic of China (PRC) on National Common Language and Characters

Article 4

Citizens have the right to learn and use the national common language.

The state provides conditions for citizens to learn and use the national common language.

Local people's governments at all levels and their relevant departments shall take measures to popularize Putonghua and standardize Chinese characters.