Why are educators of love different?
The author of The Education of Love is different, because The Education of Love is a translation of Italian literature in China. According to relevant public information, the education of love actually includes two parts, namely, the education of love and the education of continuing love. The former was written by amicus curiae and translated by Mr. Xia Gaizun in Japanese, while the latter was written by amicus curiae and also translated by San Pu, which is an appropriate supplement to the former. This book introduces the life and study of Italian child Amrico, and writes all kinds of touching stories around Amrico, exhortations and inspirational articles written by parents in their diaries, and ten teachers.